大统华每周特价 信达超市每周特价 龙翔、龙胜超市(Oceans)每周特价 佳乐超市每周特价

加拿大密西沙加华人网™

 找回密码
 注册
查看: 2029|回复: 0

【转帖】使用频率最高的美语口语296句 按使用频率排序

[复制链接]

66

主题

380

帖子

4

精华

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
107485
获赠鲜花
7675 朵
个人财富
116133 金币
注册时间
2010-11-15
QQ
发表于 2010-11-22 00:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

保帮家电维修李师傅



心理热线



新客户展示位
更多广告请点击
中文黄页


有您的支持
我们会做得更好
1. Have a nice day. 祝你今天愉快: q+ |, i# |' U: d( V

5 O8 A8 `! d$ X* O2. So far, so good. 目前为止一切都好  j8 [3 G# z; V$ p3 R5 R6 _4 R

* V" h* L2 b. z9 |! f3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒
' V. x4 R# A; j/ v/ W0 g4 {0 l; |, C- z% `, s
4. Keep it up! 继续努力,继续加油: U( ^" g1 A# f: F: y

1 ?) w  `! x7 \$ v8 f5. Good for you. 好啊!做得好!9 l8 Z0 ~7 ?) T5 e& b
9 k: T* K$ F4 G
6. Time flies!时光如梭
' @8 A4 r% y& W4 u4 O) k# b' S1 m4 ]& o7 E
7. Time is money. 时间就是金钱
0 l, J2 U6 t, l7 v- E% P" w
1 b# v$ I. P4 M. i! {8. That's life. 这就是人生
8 m! r1 B; J/ O0 R
% U2 Y* X( o/ ]: b. s2 @' e9. Now you're talking. 这才对嘛% [5 K* o0 z1 M4 F5 |3 x% K# a
1 z. b  f4 E* a: |$ |; K
10. have butterflies in one's stomach 紧张
% G+ V6 _1 ?* t, L* E+ e: p7 |" o, E0 {9 k
11. You asked for it. 你自找的6 K8 J5 A6 d- u2 Q1 T+ O6 U

1 Z* v" s8 `; \0 x) X" M6 C# K12. read between the lines 字里行间的言外之意- R1 X& K% x  Z: u

/ I. i  u* I- ]7 d& P# I13. The rest is history. 众所皆知
) L. d5 ?, J( w% t$ J2 i1 v
0 ?) P2 l/ X7 K6 z# s0 i6 D14. A little bird told me. 我听说的
- Y( J- L9 a: D3 Z  y$ W
/ O* k' c( L/ Q0 K2 \* h( q7 T/ q15. It never rains but it pours. 祸不单行
( ~2 n+ L# u- m, @
4 d( D( [% E, r) R16. Mind your own business. 不关你的事儿
4 e2 I. x0 V: |# U- K6 \1 Y' f' [. T6 w" j
17. Hang in there. 坚持下去8 i! d8 w7 ]& P  D( ?- d
) ?: P; N+ z8 B7 R6 u6 ^. j
18. could be worse 可能更糟9 B) k2 j) ?. r. o4 N

1 x5 }# C5 V! g% f8 D/ _6 k: ^19. Money talks. 金钱万能
9 V6 D0 X: ^6 j" q/ h% E$ {
8 [( _5 B" N3 a20. count me out 不要算我' ^1 |, P7 N- h2 S# r. k9 ^* j- C
2 p/ L5 q: f9 |$ z7 f* ]: W" |
21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)
+ R! n" R" g& [3 ~# T; {: n- o. m3 o
22. go fifty-fifty on sth.  平分  o, R$ b' r4 h* a
9 L1 e* Y' K& z  d. j* j9 J% @
23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了
$ M) x$ `( q% p! f/ t3 w: T- w7 w0 ^- L% O9 X
24. Look who's talking! 看看你自己吧!  m) k/ q- `6 m% J) V
% h" r. l9 p* G
25. It's Greek to me. 这我完全不懂6 A) l4 F% y! T4 e# m1 v

( X3 |$ o9 V% X$ O26. take my word for it 相信我的话
- R. [, _1 h2 Q* y* C" Y7 y: c4 c3 ?! Z- H
27. not one's cup of tea 不感兴趣;不合胃口9 d$ l- h% U  o2 I) i  \

: ~& F; x- I  o5 @3 B2 s' a4 Y/ [1 p  z28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了5 K: O, t7 b7 a) o' `. B3 d
! {2 U2 e5 f6 u( o
29. head over heels 深陷;完全地6 c3 f( v* _. L, t7 J
: d4 g( M  \6 M
30. Suit yourself. 随你高兴
3 D) |3 X5 u* l9 ?
$ W7 R2 q& D, J& f4 B  L31. What's the catch? 有什么意图?
9 `' u$ q+ Z7 i1 _+ r; \4 I% N0 _: X6 }2 I+ ?$ ?
32. let the cat out of bag 泄漏秘密% d9 ^- {; c4 r5 `
, d8 n% k$ I0 Z6 m- ^0 }* c; K
33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的
# Z$ ]' B6 P+ @2 m6 c7 \; s% e3 ~- ?0 h7 d- t5 Q. M: F
34. beat a dead horse 白费劲" g5 K2 ]  C% c0 b4 g* m, g0 H6 x: `
0 Z: X0 n% T( t9 `& F) A" W% e/ ^
35. The sky's the limit. 没有限制
1 H( N% U, `0 k# @. M; ]/ T2 h  {# G- V* q+ P7 L2 z7 C0 p
36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次  U+ I* X7 v% o- b
8 z- X. v) U4 U! M, F% W2 E6 w
37. Be prepared. 准备好
4 w+ l+ Z2 n- d  }; \7 O
1 C, n1 R2 `8 M4 Z7 g38. It's easier said than done. 说的比做的简单# Y/ Z- S0 G( c
% A4 W# h  s3 `9 C8 F( i" G0 H0 i
39. have second thoughts 考虑一下;犹豫
* c- |; M0 d5 \; @1 T& X) O/ B8 x( |) K0 S, y, a9 \
40. behind someone's back 在某人背后;背着某人
* n' g4 S# K$ ?% q4 b# u0 }* V1 F" L( u
41. Better luck next time. 下次运气更好+ O: Z# k# T2 @/ r: ]; s, p
4 C; }+ n# M2 O  R2 A- t! |
42. come in handy 派得上用场& [+ t6 M; [9 E! T: h) m& F- z  L

+ n* ?6 ^* F) j7 s5 w43. rains cats and dogs 倾盆大雨7 i5 U( d: S( h  w) @3 N0 T! K
8 \' o3 w, e# _- N9 t% H5 v/ g: F6 P
44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登
5 `/ ]3 a# O( A. ~$ _9 g- @/ U3 L4 e- N9 K
45. It's not my day! 今天运气真糟
& d9 b6 z' l1 ~6 u
& M7 w8 o) }1 m6 x# e46. That's news to me. 这可是新闻呢$ m8 U5 O  d. b+ r' k+ w2 L9 r  W$ {

  a% {2 N+ T& I) h, h! Q& N47. There's no way to tell. 没办法知道$ S- \- @) f" |+ {- S! a

6 V% |1 \4 E* E' }8 X* u48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法
2 D$ `- i# N5 u8 S7 c- w5 w- G/ z3 B/ [, f  v% g6 H! s) t
49. You've got me there. 你考到我了# P4 o# w# A0 y2 c: J

( o# s' N% {" }; _: K50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
8 n& v5 n8 `& @; q2 b$ L4 O6 t* T  k% C8 o7 ?3 ]3 f3 \" m! W
51. on the tip of one's tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的- z" Q8 X* X! O2 E" ?' e- A. B: v
8 d9 r9 ~' i& {# I% ^
52. The more, the merrier. 越多越好
2 s/ S1 a! r1 [: }# `1 ^5 s( O! P5 n3 b
53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境
& w( A0 H; E3 H# t# @  z6 Q! ~, |' o
54. beside the point 离题的;不是重点1 h; I1 A- T' N4 V. }, u' G8 r

: b$ F. `& [% {5 [, o! d0 h, |55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力
8 y5 e2 }. R9 ~  l* M
: m- p6 I+ s/ m56. meet a deadline 截稿
  \# s: Y/ K4 v2 T' Y' s1 v4 _& `
' m6 y7 i- s9 d4 {- |57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏
8 ^; `" J- ]- [& D4 d; }9 _
1 N" T: @# b- z$ v3 |58. rub someone the wrong way 惹恼某人
; r5 e# [; Z2 _" v. r8 H5 D- N8 Z6 p& P8 \+ W: e
59. step on one's toes 触怒到某人) V1 h5 `$ ~' n- Y0 _2 D

( L1 Z6 w9 H/ x& R: a) Z, t4 ~6 c60. be fed up with  对……感到厌烦
1 q5 g/ q7 P# ^: S8 S2 S
8 e& W8 H( i  |. \61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人
: U% j6 y" p& P* Q$ Y7 g) d8 h4 {* \4 D2 P4 C- _0 M  X
62. go from bad to worse 每况愈下& M1 e! \: p5 o" R' I; `! k
; L6 a9 ~, X4 l3 V3 ?+ i1 u3 ]
63. hit the jackpot 中大奖,走运# T: V4 P/ R  w6 l

! K" Q4 b$ S; J64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思  q2 z" G8 `" p' A9 ]5 N: F
# W* Z# V8 v9 g. @0 O
65. accidentally/on purpose 不小心/故意% }- \! V. [* y0 W1 o' ~

4 B4 ~3 y" q8 x9 E$ d# `66. in one's book 在某人的字典里;对……而言
1 W, B/ h, Y. G* d" [# F& s" {3 }* ~+ H
67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获
$ a5 n# Z% K/ B" f8 u: y$ n( d( G5 y2 F) |0 p6 z
68. You ain't seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的
* t2 I- I$ u( ^8 [- E7 m! f: n- x4 A7 B3 i$ [( F: a$ q
69. to give a rain check 改天的邀请
6 x: B) k5 G: |' Y, [" U8 h$ `1 O0 }9 D9 M4 r% X' a
70. That's what friends are for. 这就是好朋友啊$ d' ]" I& f; Q9 [1 Y$ R- ^& \

3 C8 K0 ^( D9 q  y( N" l  H2 d2 h9 F71. It's a pain in the neck. 很讨厌而难避免
  ]2 f5 W/ i% G3 C& ~) K/ t! E, _& G. X, I( z3 B# P8 z
72. It's the thought that counts. 心意最重要( S& q+ m4 k5 F% M

$ ?9 I0 |2 o8 H( `0 @73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆
% J' A1 S2 u/ R% \* x* ?
, Y# E6 Z. C" A* l74. jump down someone's throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话' v" ^. M5 Z8 j' n/ Y

4 g/ J" M7 a2 N7 q75. save sth. for a rainy day 以备不时之需
( Z  E; \- B8 `4 p" K( d# h. b* Q' a1 @& s. x
76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中
# w: m' j+ S( h" ^+ r2 h7 Y" ?
( n7 Y; z2 S7 u1 r' e77. by the skin of one's teeth 刚好,勉强,侥幸
' p! Y0 U5 Z- |1 L: v
2 \; C6 a# q8 L. |0 d1 R. S' N78. Don't rock the boat. 不要破坏现状、捣乱2 [+ w2 f* [1 |( R# V
; c/ G( {  @* z+ o) I, D
79. worth its weight in gold 很有价值的+ Q- H  V, {& v
9 V# ~) |& m% O5 x0 n, s
80. speak fo the devil 说曹操曹操到
6 m! M1 g1 M$ ~$ o# |. w" n( `1 ]
81. right up/down someone's alley 某人的专长+ s! {# c" X# h3 U3 w5 @
+ p. C+ A3 w$ k( Q$ d% I" ]
82. You never know what you can do until you try.
, B0 A; i7 n/ R" O7 C+ m' M" y. b
& ^- a% i& @; ?      不试试看,就不知道自己的潜力
% k) T- L6 |' @
7 _  J+ ~- e' S7 c1 K83. You scratch my back, and I'll scratch yours. 你帮我,我也帮你
9 D: R0 L3 P, \8 y1 Q! C% x, F1 `2 ~1 F& @# U
84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分
' l9 ~! L5 |; _# d) E4 e
0 r" ]9 S* A5 G& r! l+ X) J85. get away from it all 远离这一切
3 h( }2 \: O6 `. H( i: s, A% h- s* O# C. ~* v# X) m
86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实
4 Y4 e5 q: R& \1 w. t! A% B, v' \6 p1 |# e! A
87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮
) o. z0 Y8 ?7 H2 B: B
! i2 {0 K* P" K7 \88. get/ have cold feet 紧张5 X5 D& e$ P7 d2 g7 T6 J. v( U  i% C
$ ~5 ~2 \) [. o
89. have someone's sight on sth. 看好了某样东西;决心要( ~' b2 [% _1 i! V& ^

/ e7 ^: @4 @, N& Q. `0 |1 ~90. Honesty is the best policy 诚实为上策
( K' A6 T1 I! e; k* P7 Z: c! c( h
91. No sooner said than done. 说做就做
* j0 x# P5 G$ B! R/ b; x; I2 I+ Q1 z0 i! F* H. q3 K' u  B
92. sleep like a log 睡得很沉; \% |; W- O* `

, l1 o% F1 L- \7 t' U1 a  X. @; E93. through thick and thin 共同经历
2 e% I7 t& }4 C( X1 O! B* j
3 _3 F: L( l7 C* [5 @  Y& @94. all in the day's work 习以为常;不足为奇
: ^/ H% c: z  q5 U# M9 w8 F$ ?5 A0 |( A5 {' h( U
95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身0 K' A0 E! Y0 U! T6 [3 j
+ o0 g. b# ^: n6 y
96. Great minds think alike. 英雄所见略图
* f7 b* B+ C0 y- }" ~4 p5 N) l: ]: ]& z8 i- s
97. Some people never learn.  有些人总是学不乖
% u% p( ]# M+ s1 Q. d  d
# n: Q( B* q9 ~* l5 u98. There's no place like home. 没有比家更温暖的地方3 ^/ V. h& Y7 p" e9 Y

2 R. ?/ D! g  f99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情
7 }7 K# A2 n, y8 _' I! [4 o; Q2 T: W, \) ^8 i7 n
100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束# n# B: R, A( F

9 r: m+ K1 r. E! O, B101. at the drop of a hat 立即,随时8 f7 q8 D3 g' J5 D2 R8 C
0 a' I: E8 K4 _$ K: V
102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的* t8 j7 |, c8 d6 \* L# R
6 J5 E  l" `$ i) \" _5 R$ ]
103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响+ d4 I1 B4 |( ?, M0 k
1 _8 n2 l* y; ~5 g* p8 ?/ h
104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕! B, _6 G7 m* ?: P& b0 ?4 L  a9 |

0 c! ~9 n4 z! R" Y3 u: i" H105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运# ~: `' v& b  j, ~
3 I; N3 R0 T9 C/ @
106. Don't be such a poor loser. 不要输不起
, w& b5 G' Q3 D& V8 F( O! \& X
9 F# d; O( C% \, S; M( b% Y7 K3 G, h107. Don't cry over spilt milk. 覆水难收# ^  N  e9 o6 r
- x8 D; |0 J+ O3 _0 v
108. It wouldn't hurt to ask. 问人又不会怎么样' E! A6 y& F" @& R" T5 u' G: x" h
" L  b" n( U* y6 l$ ^: c2 U
109. have one's head in the clouds 心不在焉4 ]+ n! G5 \% [; I% F
, @4 q3 a# n' R) G7 I& C, l
110. Never say die. 决不要灰心
8 X0 `; `# f+ `& y. Q  H7 a) a, U; Q- C$ O2 N, d1 s& J
111. seeing is believing 眼见为实
+ Y1 w' I( @. |
+ S' Y3 f  s9 N$ ?+ |1 o  C112. Patience  is a virtue. 耐心是一种美德4 `) o4 x0 D: G1 U! h% l
+ u  c4 B8 H9 q! j( z6 A  D" z2 S
113. Talk is cheap. 光说没有用
* r" |, O% a! C2 r5 q$ ^' V( x  ?' d7 q  y' J7 B4 q
114. turn over a new leaf 重新开始3 n) I7 a1 D8 T" l# w

+ W( A& d2 n7 s( I7 z% A) m115. burn the midnight oil 挑灯夜战% p4 ^; y3 h+ F3 q5 G

7 A; t8 R  K9 S) ]1 \6 |116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点
8 d5 J& h% |6 A% l: ]. A4 |3 S/ M9 |/ ]6 z$ o! m; ?0 T, E3 g
117. same to you 同样祝福你+ z8 D  N3 K) @+ c' p. ^) x
+ _- W& ~  x2 b* m, K/ P; r
118. sth. is better than nothing 有总比没有强  T# t# R" i0 R+ ^0 ?  O
4 C) N! [' m) C" ]6 D; M9 ^9 n
119. Opposites attract. 异性相吸
5 X& f+ n( o+ U. A
$ L# H8 X$ e; M$ V3 E/ }1 R- F, F. `120. The feeling is mutual. 有同感
) n( a& A* [$ _5 h5 C5 J$ [! L$ v
# L+ c; |, r9 W$ Q5 ^121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静; q7 X; U5 \, e
$ r( |1 q/ m; K4 M( }
122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃6 I" o1 J/ j9 s5 K' r+ R; n

: V2 x  v( }: G+ T! K# f123. Better left unsaid. 最好还是不要说2 x8 d# q9 K) Y8 U# k  p
. l2 V" [- b" A& _
124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天
. z  v" n% B& |+ o
: I7 ~8 S( X2 T125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果6 y9 T* N! M: M* u6 |7 P
+ o' M$ r) x" I  t/ d
126. Every dog has his day. 十年风水轮流转) C0 v, X! i9 u* o% G! J

0 O4 }8 h2 ]6 C, D  c127. bury the hatchet 言归于好;和好9 ~4 ~$ J  H6 w' B0 I' }
$ f' }% R* K4 M# d- F: e. ]/ n
128. A good man is hard to find. 好人难找2 j7 h" k. l5 P5 P$ J: Y+ `5 x

& G9 S$ g2 L4 N6 a1 u& r6 [3 m129. in the nick of time 及时
4 }( N& i) h" |0 S
9 y0 \6 A/ H1 {% r1 D3 ^3 f130. Don't speak too soon. 别说的太早
9 V/ p) _4 X& a# X# R2 L) g' [1 z  L" c4 s1 W
131. There's no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐
4 P% I" x: }) m3 _2 c! h
; K( F) F) _, O7 V132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若
/ X  n( m+ m. d+ L8 M5 s
+ ?% e5 D% e- @9 ]133. know the ropes 知道学习规则或内容
& f  K3 x0 j) A8 B2 X5 ]
+ }8 t6 Z' C6 }# c9 Q134. pay through the nose 花很多钱' F# W0 h8 ]/ O

* u1 i# C; z/ o) f) n* c: ^* F135. sell like hot cakes 很畅销6 i' P2 x( `! R0 C1 p' [
9 C# o# ]1 r2 o/ C3 }
136. What's done is done. 做了就做了/ l6 z' W: [* Z7 M0 y
( n/ t1 Y2 ?; Z1 Q# R" R' j
137. Look before you leap. 三思而后行
7 E1 q0 ^! `7 ~0 I; M- x# h/ E7 \3 G/ h7 b6 J0 C1 j
138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻
& }/ X7 h. p) d- ^" w6 }8 G- X7 ^3 B: _' f" D; s9 G
139. bet one's bottom dollar 确信无疑% M' E1 ?/ B7 Q3 o7 Z1 L; p7 l

& Z! r  R0 v1 U4 j$ i. i0 E/ a140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活( w' Y/ Z2 f2 f$ R+ e. G
6 S* |$ f  }3 H5 K" J/ x
141. a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼; y' _; V0 n% A  d/ J

; x) x( N" ~  C" c142. Haste makes waste. 欲速则不达9 q! ~+ F. ^. b& d

% x% y" W! k0 r5 J- f+ [% T143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事
1 s! M% R4 s% h! D1 S3 ~
- z* x6 P0 F/ y6 M4 C( ?4 m' f144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险3 u& d/ ^& v7 g* ?
3 \) M( z& r6 M! q
145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的
( q0 W% n4 x- U* s  F
% U* w7 b& ^+ u2 ], J  M  d' ~146. Easy come, easy go. 来得快,去得快
: M, ~3 J2 y& g$ @; f
- O# j1 `7 m/ ]: y* y* O+ g' P: _147. I don't have a clue. 我不知道( o2 H0 g/ P1 c' ?& H: m) x; l

5 Z$ d# f* u" F% U148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔
, J- |7 w" g, F0 e' B
( o8 T) O$ \% X3 s. x1 U149. Practice makes perfect. 孰能生巧! y8 p8 ]" g- ?6 |% |+ w& d0 t8 r% M
3 z' g2 n6 N; y6 g1 C* L. }! g
150. for crying out loud 哎呀呀!拜托
$ ^1 i! T8 k* z3 m8 H' ?; j* k) w; q$ V: e/ K  i) o" D% O. w
151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起
8 W5 s( w+ @* n- |, f0 }2 m
% n; R* p* N: e, n7 g152. Every little bit counts. 一点一滴都算% d( I1 }0 J! A* C
1 w7 _5 q) D4 W4 ~' u+ L
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策
+ ?5 j. F# Z0 c( G$ c3 P( B
! [8 |# S% j1 G  C) A. M154. get sth. off one's chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头( a0 D/ J6 D3 e. z5 X5 D
: v" R+ ^. \$ [0 W/ F
155. Two wrongs don't make a right. 报复于事无补
- T% ~: t" i/ L0 J1 j) u, ?4 t# r0 N
156. the blind leading the blind 外行领导外行6 g2 I4 [6 t# K' j6 b3 {  Z: u

  H4 V3 p2 A5 R) N2 {7 x, D3 J157. in the same boat 同命相连
- Z% G- ?) {# a5 @& h% u/ N
) Z: O8 z# {  H# u  V7 A5 A158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的
2 ?- P% C) k& m9 W( |3 _5 e0 x7 e# C5 e: `5 `$ v- B$ E
159. only time will tell 只有时间会证明" Y" E1 G8 d5 ~* |
/ h1 ?2 D3 c' @
160. Don't put all your eggs in one basket. 别孤注一掷
: Z7 Z: t+ R- _5 D4 V  T
1 N% p- X5 j$ r& s161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受
* A& `5 D* j7 N, `3 Q4 D8 ~$ A5 E* P5 q2 C1 R3 |% l
162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题; ~. P( l/ `8 N/ T7 d; K# L4 u* o3 Y
1 D+ i; n1 V9 ]
163. That's the last straw. 使人无法忍受的最后一击9 w# P" k( `0 o! Y3 k9 D
& a1 Y& V/ J8 Z/ z/ z0 E# U" H3 I0 c
164. You can't please everyone. 你无法使每一个人都满意
4 n+ {8 l2 l1 h# [; e3 U- A, [# }$ e' Q! ~' u+ V7 D
165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙
; l3 H0 K' y% C% Z. ?7 `2 g. R1 U0 }5 N
# k0 m1 y( h/ g2 C166. Money doesn't grow on trees. 金钱得来不易
0 o# D$ `4 F. i8 ?& K6 U2 X
* X" g3 ]; _$ X3 r" P( Z8 ^167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱
& {  `1 p- ]7 Y+ h. p" y: r  U$ Y
. M6 J% W6 X% ]168. have the upper hand 占优势* T+ y0 `+ w2 X0 g: ^/ w) {+ v

" D- j. c' i, U& R/ q2 g( b169. everything but the sink 所有的东西
" k% q) n: i+ B2 I# Y" x' x. ]; I' W
170. Boys will be boys. 男孩就是男孩. n# ^& f9 P0 w& q# }

, e& z! R# f4 \, {& [171. Not be able to get a word in edgewise.  插不上话
) `7 ~" x6 q$ N8 x$ {& s3 V
& x- g4 M+ A  ]6 @8 [) ?172. go back to square one 回到原地- s2 D* m/ v. K% K
6 a( E  z* v3 Y8 N
173. It's never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚
) w$ U5 G: o: Q9 O. Q) ~4 [( Q1 o0 {# c# a" t
174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更
2 Q1 @, H+ F$ n: \1 J5 u/ f' W5 X' g0 i4 _
175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)
/ u5 }; P  P" F9 W. L% U4 v" ?  I2 b2 j+ U; C# C
176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐2 h5 S9 R  |; d$ Z. m7 n

2 W9 y9 j+ n! i177. packed in like sardines 挤得要命
: V: b" `1 j+ h, W& c$ M6 m  `0 T
4 k7 z3 Y$ C; K0 l" R3 z' i6 u5 I; E178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会
8 Q0 V  H7 g3 ], t, ?( t6 `
9 z4 V. T' a% A* X6 J8 Z179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么
* B/ L+ v* C% l$ O0 u6 t8 N' n' V/ T! L3 K; D# E
180. come out smelling like a rose 一枝独秀
9 v$ U% x$ k; d5 i' ^. P% Z: K' }2 t- |7 C, ]
181. hear through the grapevine 听到谣言
  d/ k7 r6 G8 z7 M1 k: c2 Y  E1 K& ?  O' ~  ?' ^
182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你; \. Q" ~' U3 D' w$ W5 t% R

, ^; H1 ]! X. m0 }9 G* E183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)  w7 i# j, D0 \$ o$ B7 s
5 D. H- y' G/ {' Y
184. know sb. like the back of one's hand 很了解某人
" X1 r  u; I' f/ k9 Y8 L% \- o3 @8 s  Q
185. It's not the end of the world. 不是世界末日7 U3 {7 j4 d7 i( B# h  F+ G5 @

9 p* e! |. S  @, Z. k0 c186. come away empty-handed 一无所获: L% o% Z, j5 B" x( M

# K1 D1 F& f+ s187. breathe down someone's neck 紧跟在某人后面;监督某人
. D/ G1 q9 s& {& z+ U" Z+ W: R. o4 l8 m6 O
188. cost sb. a pretty penny 很贵, N2 u, r* c8 R# h

8 b$ ?( m( z( O. A189. fill someone's shoes 接替某人的职位
) U, r2 @* h) z4 U6 t( O' n: u: v% e) A& n
190. act the mustard 达到标准
: o% m) i# \9 S7 ~4 w. t# a$ d7 d! \" F/ q/ O2 Q! a/ g
191. like a dream come true 如梦成真$ Y, y: l3 O  n2 d, u, [

$ |+ |6 N3 @1 x5 j, F8 n! @& @  E192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)5 [1 C4 b" O% }) s6 P

% W6 K" H3 l4 ~9 ?2 _; z% Y9 _193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险
8 G. ]2 c' W* g8 A! J
8 l) \5 L8 a6 s$ @. s# t194. like a fish out of water 感到尴尬不适应
- @9 K- f, @) J5 w, `( A0 K9 o& t) u& n2 P. c2 V
195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)0 U1 A4 I; O& h8 ~# P

( p, G" x2 G4 k) O196. end of the road 终点;最后
: D% n, S# ~( V; v3 O
2 ]4 _  l, G, X! D, J6 H7 ~197. just what the doctor ordered 正合需要7 S" j% a& h1 c- _0 @  t

! x0 M3 X7 T. A9 N! j9 k7 N4 v198. pull the wool over someone's eyes 欺骗;蒙蔽某人; Z- L8 q4 q7 H. u

: _" l, I/ n2 J199. The first step is always the hardest. 万事开头难
  H) c3 C5 x1 i9 N8 k7 N+ F% a9 J, G) u6 ?( ^8 G. |1 I, m
200. Time change, people change. 时间会变,人也会变& |4 ]; X/ R3 Y. F0 M; d. I" D

+ }3 A% y  H( \/ V201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分& t( k3 u( R# q* X. J

/ g2 U  T2 |# }+ ~202. give sb. an inch and he'll take a mile 得寸进尺
9 y6 [1 q' C8 x4 n0 ?5 U6 E. B8 t* u% ]% c! m5 \
203. Don't press your luck. 不用得寸进尺: d( j* B! [( }1 S. P# f

, p" [" X1 W& G8 m' a204. saved by the bell (在紧要的关头)得救6 Q4 s  U8 q; v4 ?- @
6 J( {$ A) n$ P7 K/ d) O% q
205. finders keepers  谁捡到就是谁的
* E  i  J! {" Q! n& ~' ^6 M
: w, f( B0 E. }. b' a/ I, }206. by the book 按照规定' @% v. P2 b% N9 |1 |

' E! N6 x4 U8 [( k3 A  b207. That's fair enough. 这样很公平
9 X! L! `+ U/ O. t
" h  ^( _! Q! X" p208. raise one's eyebrows 吃惊
5 b2 A5 r: X: s; a" F$ l2 }
  n" [! i. s7 {6 ], p209. keep one's head above water 使……免于负债
' h/ J* P, l) m9 [1 m0 i( p$ A: v! @# H$ o9 w" G6 T
210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误% t3 B; C; K4 Z- b+ a0 i$ o
1 \# Z& @. N8 @. m* F2 ?7 c
211. from the bottom of one's heart 由衷地
8 A9 a9 i2 n: o% C6 N' c' b( N% f& h% \# z
212. Love is blind. 爱情是盲目的" o9 E$ r& Y9 W% s7 E0 l6 M
) x# {$ l' I! }; |* v
213. That's all, folks. 就这样了,各位/ z; f1 Y( G" g+ e5 p

: S+ ^- M3 I0 k* J( r214. feel sth. in one's bones 直觉到& P. O& X* G$ \8 S1 `3 u$ U
5 W8 Q3 @0 ]3 Z3 f- o8 H
215. It's sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)
; V. E5 G, ^8 |/ A  ]7 v" }* o0 R5 u9 c5 X" X) p, f
216. steal one's thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头
, `% E: ?( N! S  b) {+ e9 P- k" s. r) b4 O  q( T
217. Where there's smoke, there's fire. 无风不起浪事;事出有因- [# }1 Y: D: T% \: ~

- m+ g: v) _& x$ K7 z218. Bad news travels fast. 坏事传千里
' N3 y) O" J$ b6 c( T4 N; t# `, G; `/ ?0 N+ d' I& d& w
219. eat one's heart out 沮丧;伤心
- t+ Q- e1 a5 k$ n% f  g7 x: o( i8 ^& w
220. stand the last of time 接受时间的考验* F5 G1 V7 Q  d3 a( |% u
/ c7 q/ Q9 a2 M( U$ @
221. a bed of roses 逞心如意的生活
+ W* C" V$ p5 A' g7 V8 L* i0 o, N0 t' N! v9 E( V* c3 V1 A
222. Achilles' heel 一个人的弱点
3 J2 a5 k3 H' X" b; ?9 H# h# i9 t$ T; r% P2 |. ^
223. go the distance 坚持到底;完成全部( h. f8 G8 }. x
4 U. M( O9 F. p# z( L
224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德- z7 q6 V7 o8 \& z( @5 K& A% C

% z0 ?1 @: h9 a( b& n+ w: O: F. P225. Knowledge is power. 知识就是力量6 F3 a) G/ @7 r' r/ v' A
2 }3 A- l) J6 j" V- \$ L- k+ P# A: k& k
226. Love will find a way. 爱会找到方法的
( g9 b% l5 ]' }1 r) u) Q8 x% q4 g0 b0 |7 H& _" L$ {
227. Mother knows best. 妈妈最清楚了
0 h% f/ t0 Z9 U) w9 m0 V
2 @; z- ~# |% R228. the bottom line is that... 基本底线;最终结果  b* |/ ^8 |" N" `  N
/ |9 r# s( _& U" n* y1 f& C
229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施$ U1 [5 q3 R2 K4 }+ R' z0 z. i9 H5 i
3 h9 ]% B  M9 T
230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚
. q. h, @7 Y6 v) {2 B# D5 x$ s  r4 x. F: f
231. Forgive and forget. 不念旧恶9 p' y" b9 |2 f3 ^. a8 }

, _2 z6 {' Q: @& v+ V1 G% }# H* Y232. If it sounds too good to be true, it probably is.
$ Y$ P* c. n' F, C% n! l2 X: P3 W% d/ l3 }9 F
        如果听起来好像不是真的,也许就不是真的' F, S/ P$ b% C& _9 d* l: ]! ~

1 Q8 _5 v; A' x4 x233. Those were the days. 那真是好时光
( j: M% Q" u1 x0 i9 e1 D2 M  N6 `
7 w2 i' w; b5 U4 \9 C234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了
1 u8 v2 i  p$ H- O6 _
& Q& U$ m: h3 G, [235. Monkey see, monkey do. 有样学样
6 _/ S3 r& U* \% Z1 \
4 ~$ C0 L  n: o" f/ D236. What one doesn't know won't hurt one. 不知道不会怎样
7 D# o7 r( n0 M5 o" ], S" V" r# ^0 F* z7 {
237. There's a time and a place for everything.
+ ?/ m* L  I/ S) {4 [$ N: G/ s8 l# e* I- R" [; K6 Z! ^4 Y9 r
        在适合的时候派上用场;适时做事
2 y8 N7 i9 Z) U9 B4 m! A# |
- p! A$ T) ~& t238. You can't win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺
0 o% O8 S- @% P( ]# y4 c! A* F3 E. E0 d* \
239. Different strokes for different folks. 人各有所好
+ U" k$ D- e6 Y1 [4 _. W
: A+ T, m2 R3 ~* Q+ n$ H9 Y- O0 G240. Customers are always right. 顾客第一
" k9 O( N% O' w3 e
9 Z$ _% R$ r4 e& N' P2 C241. give sth. one's best shot 尽最大努力
, M# D: M' g# ?* D+ B( g' j7 e0 R5 b( |  D8 l9 D# T: V
242. If you can't stand the heat, get out of the kitchen.
. T% q, a! o  U& G  M4 B# Z. ]0 W7 }8 s, q* v! {
       受不了压力,就离开吧
2 _3 U: p" b' F, Y
6 c. e: n: O7 X9 F243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧; y3 J# V* o. z: X4 y

$ X3 n: a/ C: W7 w# J. a244. like two peas in a pod 腻在一起! y1 S" D* u$ S' ^  W

& ^" Z3 i3 H& K$ m7 M2 K245. point-blank 直接地
9 \* |0 t0 O/ Q+ g/ L+ y* p2 B4 a6 I2 r+ t! A# b
246. down in the dumps 心情跌入谷底
) h; \& ]. a/ G  S4 g5 s! L% q7 B& [$ r9 ^) Z
247. give sb. a piece of one's mind 教训某人一顿
! o% O  `2 U9 V/ W2 c( {- s
1 Y. m* l" L/ ~+ L: Q  c248. If you want a thing done well, do it yourself.
2 E2 ]) U$ _0 d5 @* G* l7 o/ J& O6 v# a0 p" [& W; `8 f1 O
       你想要做好一件事,就要自己动手7 r( S- Q1 o2 ~. H  i+ C
! `' v; }& z0 `$ P( {0 ?0 i; I- v
249. Don't spend it all in one place. 不要全部用在一个地方* r$ h. Q; S" d/ }
" K/ v5 X  \5 E- y% d
250. go out on a climb to do sth. 冒着危险
! _$ @9 s9 k0 U; P7 e! o: |$ f% I" m9 F) _$ x8 y7 C) ~' @
251. There's no time like the present. 没有比现在更合适的时候了6 B0 k9 Z. T6 _0 d+ U
0 N) ?; Z1 P: M6 Y4 Q$ X  y2 c
252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆
. r1 T+ l0 A! U. X4 }& M; [$ v3 O" p; ?$ S0 B2 @% u
253. Two's company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了& v7 ]8 {. A3 V4 ~
- z" L( ?& _" P0 K, ^% f  R
254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经
( `. X3 f2 F  d% A3 K, ]# B% i4 N! ]+ L2 J$ q; {9 x/ {- p# u5 E
255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间4 m$ S& o1 t7 \! V
4 v/ X: ?3 \- E7 M% _5 H2 L
256. keep your eyes on the ball 专心
1 Q! f8 Q8 y( ?; y9 v& X
5 S* l+ C7 F- a( n+ N$ w1 F- F5 ]257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底
4 |7 N+ f1 u) K+ w- Y7 }
& [  U! q2 h" J; L258. I mean it. 我是说真的/ h% s3 [  I/ S, s2 M( D8 h
4 l# i3 i* P% ]/ M
259. make one's hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然
8 [% H; E+ k5 s, F! S. K
4 r* G9 S) `. D260. The walls have ears. 隔墙有耳9 e# F9 e3 O( Z& ^! D$ o% K

9 A7 R5 @8 R7 g. p261. bring home the bacon 维持生计;获得成功. c3 k" |5 t% n. w5 d! c3 I9 H
9 q: _$ d" b' N: Q
262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活
  n2 d( T% }+ B/ {+ m9 v3 Y2 [8 ~8 A7 U- a- l9 k- e
263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)
9 s8 b" U! ]0 P' d
: U$ Q. `. `6 C6 z+ R) `  H0 N9 x* k264. Ignorance is bliss. 不知便是福/ M) X( Z; B9 I2 }: q) F/ J
. t) \4 M# l" g. }6 W
265. People who live in glass houses should't throw stones.6 K2 a: X5 y+ D9 @! H
, X( ?0 F* N* ^3 ^( I
       自己有短处,就总揭发别人的短处: o% u( d3 [3 p  w
' W5 ~6 I! t) j& `$ R2 S
266. pull out all the stops 用尽一切的实力
2 |+ O& y! [/ I8 t* f* x5 C
9 g, I& ]' ~- a3 m5 F# h267. take the wind out of one's sails 使某人顿时泄气,威风扫地
; V3 Z, c; h' G1 ^$ H: q# U7 r* A* x4 e
268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中# a. w) A# J! U6 J2 ~- V, d

9 v/ G7 E6 P, |) n" F+ ?8 j269. The end justifies the means. 为目的不择手段* o( a! o& B, o
& @! T( V8 a9 ?3 h$ e# X( Z
270. call a spade a spade 有话直说1 v! Q/ \  B% B6 q3 q1 {/ x. |& d% o

' K+ d) M, p. _" O" ^271. A woman's work is never done. 家务永远做不完
/ [: c3 s2 V: y/ r4 E- Y- n: \# K1 B$ v& k
272. one's name will be mud 某人将声名狼藉3 d! ^; K" c1 h0 `6 @6 V4 |( @" o

5 v2 Z6 P  g& I273. play second fiddle to sb. 充当副手
' U& H  c  G& k7 v% }( m: ?& ?3 L% @- K+ c( a& k. ?/ L
274. the rhird time's the charm 第三次总是幸运的
1 i4 `$ q1 P, \7 I7 B' o$ j8 k+ j2 ^3 \, y" T# }
275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开7 J$ e9 k2 [  c- d3 R- t3 \: O

% _7 L0 I6 B* e! H  Y- x( N276. Old dogs can't learn new tricks. 老人不容易适应新事物, Q% \& s  x/ N. k( u$ G% S
- g+ r/ N/ N! F
277. Life's full fo surprise. 人生充满了惊喜! B3 T" b8 s/ T. j! g9 c1 c, Y% g9 w
7 t* h8 U" _4 _. y) i2 Y+ @
278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见! Y9 Q/ s+ F0 r) T- ?/ N

& V. h( i4 h  ~279. turn back the clock 时光逆转8 l/ b# r% S# v% o+ A

; X6 Z- m+ A+ J1 e. b, z: y280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你; M0 S; B. Y9 f

1 x( b% i/ e/ ^+ |2 e! j281. bury one' head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实
9 h5 M8 l% ?$ z& q+ O. v+ w$ f- A1 h* D" ]+ z; m0 V' u- j
282. You only live once. 人生只有一次# T/ A% E$ h3 l

# _7 g* o/ ^- H9 g6 a283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方
/ a7 L; |2 o+ ~' P9 m
$ u/ `8 W) a$ A) K! s7 ]* v" U284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?$ W# i* |9 \2 G- Z8 S, o; ]2 B" v# \
3 |* A$ r2 @- `: g0 x1 g* H' X9 i( u
285. When the cat's away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁
! d! ]/ D& {, r8 C- {
) }2 n0 p4 P7 J' w' w286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来
. S5 X% f6 t0 b, H% Y: l9 z6 _! A% c4 X9 v3 N1 C7 f
287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明1 e$ [: L2 ?9 d! m
$ l, w  q2 S3 y" }4 b6 t
288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底5 j1 |- b9 u4 Z0 W& L* x

6 y% Y! f9 n8 Z; D) n289. Where there's a will. there's a way. 有志者,事竟成
% Q1 c- R( ^4 }  n% O: H, }# p5 T9 f% S2 k$ {6 f! X
290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般% ~) z1 Y  Y$ n# v
* j4 l  r( O3 i( B; N* u
291. That's the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑; n6 f/ p. w( {8 s9 J
* }8 d, z' [& k) ^% F, S' Y
292. bang/beat one's head against a brick wall 做徒劳无功的事* K$ b8 w2 K1 }% R- k) X

( {$ I, V$ A- }- R293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我# K5 \; B& s/ h- G

% P" u" c. m& G+ P294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣
' X' S/ H4 M* \
( P" K1 L5 R1 n( X& z6 K( G- M295. Don't count your chickens before they're hatched.6 a5 Z3 b3 x" T5 i2 g

# _: w, P" F' [: l9 B        如意算盘别打得太早. S& C! T: g# p7 I- D; f+ [

$ U% A( Y) c4 K6 v2 o2 U8 _296. live and learn 活到老,学到老$ [/ F2 }# K) h% \' k: \

$ Z  u( l; q3 w! c& h% _; u/ Z
; A9 e3 n- W! F3 F1 v! g1 i- Q我也没仔细研究过,先转过来,再慢慢学习。如果有误,望指正!
密西沙加中文黄页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网

GMT-4, 2024-10-1 07:21

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表