版主
  
- 积分
- 607
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 2965 金币
- 注册时间
- 2011-10-1
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
关于感恩节的起源* ]7 e+ T( k# ^1 C- m$ S) h+ @
5 L$ M& {# v2 I
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。
0 M6 x. z/ V! G' T, y: n+ ~" a1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。, L0 m1 Y' i$ u8 l1 \$ d6 @( O
* b" T \/ ?, D5 X, z+ K
加拿大感恩节的日期) ]. n8 S Z% u) Y4 [( Z" S
* H. N% {8 ?+ j; j) @9 x- @长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。
感恩节快乐! 2 O. o& s& v0 [+ w/ }% |- Q* b/ S
3 L& T4 l0 j! T$ [( E# Y0 y9 W" z火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys)$ ?2 q" q& |/ F$ D8 x/ r
; p7 X) E+ L4 p9 r% ?/ f \+ }6 Q
这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢?" J* A. t! D i
在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。& J- P, }8 T$ j* h
还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。, H/ M; v% U7 j8 _/ h+ }
- Q. M! W- @# T: p; e0 j9 k* \
关于加拿大人和火鸡) M% \4 m" A6 ^6 S+ N- l
' K2 Y+ }- z" w1 n
加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。
: [4 Q& t9 ~0 |1 e, D1 V, X/ j5 I5 ~
5 o& [* l/ f; W7 l新移民和感恩节
5 c/ i- _3 F/ P5 L0 [! T' R2 h
+ N8 ~/ x4 w: z5 ~" d多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。
: T8 y' }9 J% g; e# M9 T. j多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|