大统华每周特价 信达超市每周特价 龙翔、龙胜超市(Oceans)每周特价 佳乐超市每周特价

加拿大密西沙加华人网™

 找回密码
 注册
查看: 8564|回复: 1

看英语新闻必须记住的60个短语

[复制链接]

165

主题

497

帖子

17

精华

新手上路

宣德郎(正七品下)

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2006-2-3
发表于 2006-6-3 17:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

保帮家电维修李师傅



心理热线



新客户展示位
更多广告请点击
中文黄页


有您的支持
我们会做得更好
英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。
3 F+ Q/ J+ {8 r1 G5 {: t4 i+ T' r  \4 x: v
如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt, ruin或wreck等。又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop,give up,quit,skip或yield 等,表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用 explode,而用blast,crash, ram或smash等词。简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。
$ Y6 B1 `! n( D% o. o8 P, L9 b: |! @& L. G: u5 ~4 t* x7 L. `
这类动词在标题中屡见不鲜,读者平时阅读时不妨多加留意,这对于提高英语水平,尤其是熟悉英语同义动词,无疑是大有稗益的。为便于读者更好地理解英语新闻标题,现再列举一些常见诸报端的标题小词,以备不时之需:9 I5 d. T$ L4 s: Y: [0 ]
1 b8 K5 D8 O& O  }5 I# u8 r
aid=assist(帮助,援助)
6 H9 H: r& H3 N! d- I8 I+ @$ V/ v& @& ~
alter=change or modify(改变)
6 V% [% Z9 y# u/ Z' i- l2 x4 r! A5 }7 Q% @3 g3 l. {
ask=inquire(询问)
, y6 t" I6 h; h
" j5 S3 v, `% b# l( O4 m$ Zassail=denounce(谴责)
! q% _6 q' }% m/ N$ D. z0 [, }1 k6 d4 c% _: Q! \1 F) u+ y0 M1 v7 ]
axe=dismissreduce(解雇,减少)5 w' k) S0 q1 A1 Q! Z* a7 o9 Q

9 o) l0 n9 g) w' t, h; l' v+ g' bbalk=impede(阻碍)  v  F8 V5 p5 F' o
$ d: |% a$ Q8 Q# S" W5 i
ban=prohibit or forbid(禁止)6 h2 Z# V) l( T) n6 o- q& {& k
/ z6 Z2 E1 f6 D2 [1 l: x) d! ~
bar=prevent(防止,阻止)" E2 R5 u6 a# V" Z1 f4 r7 Z
7 R! [% E( ^1 c. W
bare=expose or reveal(暴露,揭露)
% H& r: Z7 X" T% j7 K: E
* [( \8 y9 K: c, T" f3 ?) ^blast=explode(爆炸)+ Q# P7 ]+ ^+ u7 j  P8 d2 C9 H

1 I1 v3 f0 r1 V4 |' F+ H5 F% obegin=commence(开始)
+ z8 o% C1 h) d8 C( X! {
: K4 g. m$ }/ o5 H* v) mbid=attempt(努力)  l) y: M3 V% P: D2 B/ y' q/ m

8 `3 ^* s1 E& l% Z4 wbilk=cheat(欺骗)
% A! h( C3 I% f: {
( \2 ^$ X2 v$ s. X" C3 {* _bolt=desert or abandon(放弃)3 x* _' f1 y  {/ k. c

* |' @& U; ~) g% iboost=increase(增加,提高)
9 H; w' N( Q+ L0 ~) I2 C4 x! H" T  L4 C( `- o7 R8 n; k
check=examine(检查)
( D6 P: @/ @* d- x
( T$ p5 ~# M: j, J) rclaim=ause the death of...(夺去……的生命)
) ~8 ~' R" t% a: H+ R. m  L4 a! p" p% b5 h6 D" ^  a
clash=disagree strong1y(发生分歧,争议)
8 A. P8 N( B( m  h6 |
. M, f7 s& i; v; B0 acurb=control or restrict(控制)
. u2 ]1 T) [8 _: m+ @; j4 F- W- s' L" M/ f" h! u
dip=decIlne or decrease(下降)3 n% i5 d  y5 k6 i, n& u
7 R  c. l7 O5 n  G+ Y
ease=lessen(减轻,缓和)2 B9 t( i, y) C5 C# r" Z
& Z* H. {/ d5 o. S- {. {7 T7 j
end=terminate(结束,中止)
, e& ^5 w! G3 Y# ?; {0 F  A# S! P6 ]9 A7 x" W7 t: c- T
flay=criticize(批评)3 s! D! X) J8 y& g
) {( U. n/ w, c. T: v( a! M
flout=insult(侮辱)+ f8 W. \0 n* g/ N0 f% {! s7 w
5 r' f5 b4 I* W% A1 R# |! q/ w
foil=prevent from(阻止,防止)0 ]3 A5 h( Y0 X% p/ g4 B

1 B2 G, N5 I8 g. v/ \2 O% J8 ogrill = investigate(调查)& a0 l# I6 E* I1 [* j) @" @

& i' m0 ?& X" H5 z, X& x- egut=destroy(摧毁)9 `8 `9 ~5 F! [: ?

; F* @* ?3 f  J9 e& C) yhead=direct(率领)7 A& [  ^: @0 d

# o" j& Z0 ^, ]6 {hold=arrest(逮捕)
) a" A% j  d7 B& n. X: }1 d2 D6 c4 h" N
laud=praise(赞扬)) ^+ Z8 X- }# C: a0 x, c

% l6 Z: d6 U& I) ulop=diminish(下降,减少)! b4 H/ }6 Z" ], s

5 n; \& f: S9 ?7 k0 T! ]map=work out(制订): `3 v- m$ ^- m. I: E' B& Y& y

$ K$ e2 {- X9 @/ M7 Wmark=celebrate(庆祝)! S/ O5 T, D7 G
$ Z, S3 j/ V$ Y
name=appointnominate(命名,提名)
1 Z4 X+ f( J) h# e. F1 K) \4 V/ \! n, m$ K6 P8 B, s6 [
moot=discuss(讨论)5 [# j: }* W8 a/ |

0 _# J% h, q, F2 c& H4 {mull=consider(考虑)
0 f) h0 E8 K# c. p
  A7 R( r: }  Y3 X. x1 d* o9 F4 Lnab=arrest(逮捕)7 L$ K8 f& u9 R2 s& n8 J! J0 j8 e% b
4 f$ ?* @  t3 b2 L
nip=defeat(击败)9 {3 S5 N) z4 ^3 j

; B$ n( l1 Z  Gnix=denydisapprove(否决,拒绝): {( {$ T5 r0 I/ k

  M* k  L% M' q% N6 H+ }opt=choose(选择)4 E9 ?4 ^0 F" Q" j; Q

# }. f# y) R0 W6 o: C2 |  Eoust=expel(驱逐)' {! s4 k- }# I# h  m$ S/ [
" x+ A4 g6 j6 q: y
peril=endanger(危害,危及), {/ @. l& U; B2 W# [" q9 T

. u- Y) M4 a. Apledge=determine(发誓)4 N/ A. }& ]9 I8 P
/ b& x& U1 x& V7 V% ]% z% ]  t
plot=conspire(预谋,密谋策划)! L& d/ j# @) y; W
6 W  R' V# e0 e3 y
plunge=plummet(价格等)暴跌$ P2 O0 z1 f/ K5 R+ v- K$ _2 h: ~
# b4 Z4 N: ]' W7 }! Z3 ?
poise=ready for action(作好准备)$ U7 P+ k0 s2 x' @& k  C0 e/ s; A% c
3 ^+ x* R- o( L1 ]" _7 M" G
probe=investigate(调查)8 `5 [$ B- W2 S4 B0 A
  s/ j1 L' n' i$ X9 H+ D' c
raid =attack(进攻), J# e; {$ Y, j* A

: M8 @3 {- T- i$ crap =criticize(批评)2 m' f/ I' X( m8 M: Q/ N. d

) A) T! u# Q6 n' ?6 {: ~1 y0 frebuke=criticize(批评)
/ l0 k* e) x$ E( k3 ?# i2 t- y7 w
% p& x2 b4 b/ ]rout=defeat completely(击溃,打垮)
- F- F- M( B' m/ A# J; \) Z
7 P; D+ ^. k, B; ]slay=murder(谋杀)
& ^; {1 f! e& V/ h3 ^
% \* m. d- _; q4 u* p* E' G" y, Vsoar=skyrocket(急剧上升)$ [. C. b2 m2 P  x

3 w: D1 Q& ~- M; `% B6 |spur=encourage(激励,鞭策)2 K* g  q1 x& L3 w; |$ I; }5 {0 N

' X+ ~/ y7 J+ tswap=exchange(交流,交换)! e* I" y7 X9 }2 a

1 q7 Q5 `# v8 b+ c( {sway=influence(影响)
& O9 s9 ]0 l, N- v5 y
' }3 F; o4 p" u  c4 O/ F, j" P, Jtrim=reduce(削减)* `1 A3 d  q0 p# R
0 e$ S; F7 i: y: @: X! r% y+ Q% A
vie=compete(竞争)6 L# f/ _/ b9 n5 N! u
! T& W* v/ N( _9 C" x6 T" Z
vow=determine(决心,发誓)! Y- u5 p* N: v& D0 ?5 J& X8 v
3 I4 c/ [2 N4 Z, R0 X: q( N4 |/ |
weigh=consider(考虑)
7 N+ V1 {; [3 D( H' H! B! O
# u/ {9 E7 h2 i  h1 O" d7 {woo=seek to win(争取,追求)
古人曰:忠、孝、义、勇、信、德、诚、容、仁 一种语言的空间分布是衡量一个文化集团命运的尺子。如果该文化集团兴旺发达,则其使用的语言就会在地理范围上不断扩大,反之,则会缩小,甚至终于灭绝。
密西沙加中文黄页

2

主题

46

帖子

1

精华

新手上路

进士 六级

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2006-5-8
发表于 2006-6-4 02:03 | 显示全部楼层
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
经典。。。给你补上一点。。花絮4 |1 ^9 J4 _# Y" j1 F
麦斯威尔咖啡, ~9 q. B- t- d# B
Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽。
  u1 {# x" \+ U0 n; q" ]( L$ Z; O; g+ W/ n. t: l9 s- n! _* R
雪碧1 i: o/ a9 N: m5 G; V! H
Obey your thirst. 服从你的渴望。
. N. {. b! t0 r, ?7 R' Z" p) H! Z8 D' B% K) B
索尼影碟机
+ M9 Q0 e- L/ [) Y7 b2 q- Q1 p. M  DThe new digital era. 数码新时代。
! l; ?8 e, K9 N0 _4 z: b" U
& E2 t1 w$ R% ^9 {- r  }' n理光复印机
* r. C6 J7 V& J0 d9 F* f$ l  tWe lead. Others copy. 我们领先,他人仿效。
" h. k5 |' v" C' A5 p* A1 @3 w$ U0 D3 p1 j
佳能打印机
* h" E  J0 ]3 t% BImpossible made possible. 使不可能变为可能。
: Y- k6 E$ {# L$ }( Y/ p- i+ J% i+ \' H# J
雀巢冰激凌
" F: c3 v4 i( U$ q+ ^& FTake time to indulge. 尽情享受吧!
: h* V- }7 z$ x7 N  \" U# U6 T
( J8 I! R& n4 W万宝路香烟
) @5 |! H0 X0 k$ MCome to where the flavor is. Marlboro Country.
, c# p- c6 H+ \  f1 k9 Q光临风韵之境——万宝路世界。
3 |4 t. i( q' S, `8 f( T3 v8 M, b# G% k/ F% |) R# w8 O
凌志轿车
6 d7 M7 X' q3 F; ^1 EThe relentless pursuit of perfection. 不懈追求完美。2 P3 o# X+ W# r; G/ I  `; R7 {

+ r8 `* D. x5 Q2 ]+ s/ E丰田汽车
& }5 h9 g  v" n9 q! ^3 }* ]Poetry in motion, dancing close to me. 动态的诗,向我舞近。8 O; N. P, ~& r0 l5 f/ Z

3 j" f7 Y8 g/ l& Q1 Q- F- C2 U$ E轩尼诗酒
- ?2 ^2 ^2 o* s& RTo me, the past is black and white, but the future is always color.  
( {7 u4 Y% I6 A# k对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。! n, j: T2 O, i2 I

: O- A( L% F9 w# a6 ?百事流行鞋
, c! l7 b1 D  @+ f4 o, hAsk for more. 渴望无限' L; f3 `! w6 H# v" U
! z# R8 M& q" d
雀巢咖啡
2 s1 ]5 C: Z2 e2 j- w5 r+ y7 MThe taste is great. 味道好极了。2 z/ ^0 m4 f* H1 I
" T9 O0 _2 i: `
麦当劳
0 x& e( U$ B# m& HI lovin it! 我喜欢0 ?- _7 E  m4 ^: y( S8 a! J) K8 G

$ z6 d8 n! Q( X+ A6 [$ c三星电子, I) Q" \! J: |. n* n, H
feel the new space. 感受新境界
2 J) ^7 W, m! ]2 g7 p9 {* t6 M1 I# R8 r, m) b' p% Y' i
摩托罗拉手机
3 A, Z% ~" s" p; T5 A# yintelligence everywhere. 智慧演绎,无处不在.
7 b% o- {, B6 J) b, }6 w8 _) Z% ^4 m
4 x) A6 j$ z$ i9 ^+ i0 c, }百事可乐
5 P! s/ Z/ ~2 h8 D; t3 tthe choice of a new generation. 新一代的选择.
6 A' E" }+ i* I- Q9 _# @3 k8 K
! B: n( N* @0 `6 ]& x6 q三菱电工+ s+ C( r( n% g: x* Y& l: v1 X
we integrate, you communicate. 我们集大成,您超越自我; S; H/ X* s; {: D+ x

$ i7 |& K$ ?. x$ V( ~IBM
, j, U+ O6 l5 tno business too small, no problem too big.
& `$ r; |% _5 I( P$ K2 e+ e3 g没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。7 t( [! {; G+ L4 T4 n
, i+ D/ ]* _% U, j, k& Q; K6 p
东芝电子1 O# G- b3 K; H
take toshiba, take the world. 拥有东芝,拥有世界2 @* [" B) z, n7 I: y8 [' b2 ]
, h3 B, b( A+ k: R& o
飞利浦电子% W# l' T% }) K
let’s make things better. 让我们做得更好
“To be or not to be , thats a question.\"
密西沙加中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网

GMT-4, 2024-10-31 21:23

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表