大统华每周特价 信达超市每周特价 龙翔、龙胜超市(Oceans)每周特价 佳乐超市每周特价

加拿大密西沙加华人网™

 找回密码
 注册
查看: 1996|回复: 3

让老外吐血而死的中国汉字

[复制链接]

152

主题

152

帖子

0

精华

新手上路

文林郎(从九品上)

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2006-9-11
发表于 2006-11-8 23:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

保帮家电维修李师傅



心理热线



新客户展示位
更多广告请点击
中文黄页


有您的支持
我们会做得更好
据说一个在学中文的外国人看到\"wife\" 和 \"I\" 的同义词表,吐血而亡。
1 |, f: Q. z+ p! f  f- m" C( O1 @; l2 y# k
>>> wife
, ^2 T# u5 x# @6 t) n8 `5 m, p9 v/ {9 ?1 v7 Q* n( H8 R
1、配偶 2、妻子 3、老婆 4、夫人 5、太太 6、爱人 7、内人 8、媳妇 9、那口子、10、拙荆 11、贤内助 12、老伴 13、孩子他妈 14、孩子他娘 15、内子 16、婆娘 17、糟糠、18、宝贝 19、小甜甜 20、蜜糖 21贱内 22、达令 23、女人 24、马子 25、主妇、26、女主人 27、财政部长 28、浑人 29、娘子 30、大姐 31、家属 32、屋里的 、33、另一半、34女当家的 35、发妻 36、浑家 37、堂客 38、山妻 39、婆姨 40、中馈   S3 p- E0 c$ ]8 q

4 Q5 y9 W+ X& ?5 z" {8 y+ |4 k>>> I 0 {9 c) y. H/ q9 O% w- j

/ h* r) K) M7 r& x6 ~1 b俺、俺们、本人、鄙人、敝人、不肖、不才、老子、某、依、仆、乃公、人家、我等、我、我们、我辈、我依、我曹、吾、吾们、吾济、吾辈、吾曹、小生、小人、小可、小的、余、予、在下、洒家、咱、朕、寡人、孤、奴才、臣
密西沙加中文黄页

0

主题

26

帖子

0

精华

新手上路

举人 五级

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2009-2-20
发表于 2009-8-9 20:32 | 显示全部楼层
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
外国人是看到 达令 才吐血而亡的吧
密西沙加中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

26

帖子

0

精华

新手上路

举人 五级

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2009-2-20
发表于 2009-8-9 21:26 | 显示全部楼层
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
我也总结了一下英文的wife
: s* W6 H  H. O. t. A+ B
1 H0 s; K* A' M. R一般称呼(老婆,媳妇,娘子): wifie, squaw, mate, bride, splice
$ h& E/ Q" m3 V  A& d% b) z: A7 E3 f2 t/ x/ Y* P( E' |
强调法律关系的(配偶,发妻): spouse, feme, consort, legal mate, legally wedded, lawfully wedded, person in law, marriage partner" w0 _: w6 O( A+ l) B& L9 S
' }5 L, K: m$ W2 e& |3 W: Q% j
强调名分的(夫人,太太,内人): missis, mistress, hostess, housewife, woman of the house, her indoors
. m& `) M; r: `# L1 @; }; e, ~2 P) ?8 X* A6 d* d' f+ C: ?
强调感情的(爱人,亲爱的): best piece, better half, other half, signifcant other, sunshine
" ]% C4 U$ q; J6 T9 n( F0 J  w, g2 @5 C
强调在家中地位的(女王殿下): queen, princess, duchess, empress, her higness, goddess, chief, china plate* _" ~" _* Q5 l4 D

( \" }' A4 \4 I  v* S: H# `% H老夫老妻发牢骚用的(老不死的,唠叨婆): nag, warden, old ball and chain, old anchor, old noose, old lady, old woman, old bubble, lifer, slave driver
# A- K  x4 U, Y& V; b8 o2 x
4 g: g4 S4 f  q) q8 T  y4 z重视实用性的(床伴,烧饭婆): bed mate, help mate, homework, hot waterbag, foot warmer, home cook, head cook, fork and knife
4 i! H( X2 b" P: h* U. w+ a0 I+ m% I2 N: u7 ^/ G
骂人用的(马子,浑人): bitch, wench, mare, moll 太脏的就不写了
  i3 [  `  G2 j) T; Z) J* J
$ v- P& n; z6 `还有一些有意思的:private property, appendage, rib(夏娃是亚当的一根肋骨做的), awfully wedded(把lawfully wedded去掉了一个字母), squawk(squaw加了一个字母), bitter half(better half改了一个字母), worry and strife(w-开头,-ife结尾)
+ W& S" n* n1 W1 }) e1 A5 _& |6 M! s5 g
数了一下 总共61个 其他什么darling, love, honey, sweetie, pie之类的 适用范围不限于老婆 就不写了" H1 e9 r' K" [6 [

8 j" X5 Y' j1 P2 H7 i4 r8 |这些大部分是我看电视小说时学来的 只能算是九牛一毛 更多的只能问本地人了
密西沙加中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

328

帖子

0

精华

新手上路

给事郎(正八品上)

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
5 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2006-3-19
发表于 2009-8-9 21:33 | 显示全部楼层
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
我也总结了一下英文的 ( M) X0 G! m, U0 C/ ~

0 \: t: }" `: k. S一般称呼(老婆,媳妇,娘子): wifie, squaw, mate, bride, splice- v5 `( Y7 r8 P# N4 Y# a, @

, ?' f  l3 k! B9 k' E; |强调法律关系的(配偶): spouse, feme, consort, legal mate, legally wedded, lawfully wedded, perso...
7 m' x/ a* i+ Z* o: a2 ^
6 |5 J8 {& d- W' l2 h
4 B8 e! S( t. C9 g& h" W2 [0 `8 L
总结得不错!
密西沙加中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网

GMT-4, 2024-10-1 00:56

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表