袁皖君:倾心打造《老祖母的家传食谱》——收藏十三国的家常食滋味 体现加国多元文化特色
$ N7 d- h' u8 R8 v6 E R8 Q- O) d1 X3 n6 v y* `' `% C
重奶酪红酒入馔,强调大块饱足的塞尔维亚料理、综合中东与俄罗斯精华的亚美尼亚料理、食材追求自然顶极的摩洛哥料理,这些,你尝过了吗?有没有兴趣自己动手品尝异国风情? ( I, `: w; j3 R& M' E
不会做没关系,有本书可以带着你进入奇妙的烹饪世界,可以一次性体验十三个民族的文化和生活。移居北国加拿大的作者,在异国乡愁起时,嗅闻中仿似传来了童年时外婆家厨房的葫芦面疙瘩温热气味。同样一双巧手的作者就在异国自家厨房里,凭着记忆煮出了软烂不腻的这道面疙瘩,阻隔时间及空间的那道距离就在她的咀嚼中消融了。( Q) D" n7 y! |4 i
* Z1 g( H' [2 K3 W$ O! o+ B% {! ?
$ Y( M" o( B' `
, |+ _2 Q# t" \8 D2 @
" j& D0 L0 h0 {6 N# V) I2 m' W袁皖君 4 X6 W# T. O8 Z5 m0 ^
; T4 W8 [9 C8 B& j( `- y$ }8 `2 L9 p+ z/ [0 M# b9 K* _. v
以多元化移民著称的加国,居民组成背景多样化,作者便在这样的脉络地图里,寻访了来自其他十二国:德国∕法国∕意大利∕西班牙∕波兰∕荷兰∕亚美尼亚∕摩洛哥∕塞尔维亚∕印度∕中国∕韩国等的移民家庭。. ?6 } A3 W, O* H e
这本名为《老祖母的家传食谱》的作者,就是多伦多美食界的名女人、曾为不同报章杂志撰写美食专栏的袁皖君女士,她的近作最近在台湾发行,很快就会来到多伦多与读者见面。 “写这本书的最初灵感当然来自我的外婆,这位只为了家人付出的平凡女性,默默的站在家人身后打点一切,我在回忆她的同时也彷佛见到了不同肤色、不同年龄的女性们那牺牲奉献的身影。当然不是只有站在厨房一隅才谓之牺牲,职业妇女在职场的付出同样伟大。但我更想纪录一种「家常」:那出现在饭桌上、亲蜜相交的家人之爱;一盏昏黄而温暖的灯光、放松且欢愉的交流,有种共享,有种无可取代的亲近。而这一切都发生在一道道美食之间。食物原来,也成为记忆的存储器,它们跟着我们关于回忆的故事一起流转于生命之中。故事存于大脑里、味道存于感受中。最美好的是当故事与味道两者相遇了、家人与欢乐相遇了、温情在饭桌上相遇了,而经由这本书,我们能够穿越空间的距离,而和另一个国家的家常饭桌、故事、美食,一起相遇。” 袁皖君表示。 第一个采访对象是袁皖君丈夫公司里同事的家人,刚开始采访时,袁皖君坦承自己并没有多大把握,“然而,意想不到的结果确实发生了。受访者们的反应,在整本书进行采访书写的过程中,让我有很深很深的感动。她们在接受采访邀请时,都尽全力协助我,让这本书得以完成。打开门所见到的或许不尽全是热情的笑脸,只因对着这个陌生的我,多少有些防备。而每当我问起受访者的童年故事,她们就会氅开心扉,双眼发亮,热情的为我解说。
& ]3 {' D: u9 U: n+ j; |' d( O0 e+ |( t$ j
+ z# b0 n& c) l8 w1 \) \: ?# o5 v/ r3 |4 ]' {# \% o0 B
, u; Q0 v6 m3 ? `( I
- h7 z& F7 R1 `1 A* w' u袁皖君 + E3 M+ c5 M; b- E9 _+ d
r4 b+ R5 j7 U% ?/ ?7 V 那一刻,我突然明白,原来有一种共通语言是可以超越所有无法会通的语言,原来有一些共通经验是能够穿透时间空间障碍而交流在彼此的心间。原来,只要是根基于爱的一切,就可以翻山越岭、可以无惧时间洪流,而永恒刻划在心底。”
/ ]$ R9 ?5 ^# }. J7 e2 E 这些被采访的家庭有的已移居至此第三代了,有的如作者般和原生国家仍系着一条紧紧的线,但一样在饮食生活上深刻地留下了母国的印记。. ?* \- Y, ^* w8 n [2 O: P) j
在这些受访者的厨房中,移民家庭的老祖母或年轻母亲,边挥铲动锅或刨切果蔬,边掉入记忆的深河,沿着那口中长久不散的滋味,娓娓述说食物怎么炼结了各自的生活,飘洋过海,丢失了什么、又留下了什么,而留下的,尽管并非是最原本的细细面貌,但,心头滋味永远不变。
1 J! c. G+ L: p3 w$ C% e 原籍西班牙、童年移居墨西哥的三姐妹,从小受到手艺好又崇尚独立的外婆影响, 如今在另一个新世界多伦多拥有了自己的西班牙餐厅,「爱」在这个家族是借着美食及冒险传递下去。5 \2 i; [+ M& V" P/ L2 `8 N
一直认为自己仍是南斯拉夫人的塞尔维亚年轻阿嬷,不只带来了家常菜肴马铃薯与腌菜,爽朗乐天的民族性,也和她一起移民到了新大陆。! |- @. j$ Q! E
1 Z: j- Q4 g7 B) w 基督教历史上方舟的发现之地:亚美尼亚,饮食深受周遭土耳其、伊朗、希腊、俄罗斯等周遭国家影响发展出混血特色。这个长年遭受不同文化统治并饱受战火的三百多万人口小国,让Stella和一双父母早早就选择放下历史伤痕,出走到新大陆,然而老祖母Knarik仍然将多道私藏食谱藏放心头,让食物一解乡愁。
h! K+ G- [. J# X) f- ^/ _
4 K6 m) U l$ t* k) Z5 L 刚烈的印度女子Lina奋力抗争重男轻女的印度社会,却在母亲过世后惊觉自己的要强为自己留下了无法弥补的亲情伤口,她逃到与印度完全不同的回教世界摩洛哥企图疗伤,在那里和当地山村居民学习原始的煮食生活,他们吃的是couscous小米、面包,用大量香料与甜干果煮成的肉类,食材讲究新鲜、食物味道虽香却仍透着简单。食物为她疗伤,也为她找到了生活的初衷,让她在多伦多开展了饮食事业。
$ t( E# u2 p' [( ^ ]% e: p1 V3 }" y: T9 v% ~2 E; p
意大利老祖母Nonna,十六岁时就因为贫穷而来到加拿大依亲,她对家乡食物的记忆,就是院子里那具用柴火烘烤出各式简单却美味食物的传统砖造烤炉,这些简单却美味的食物也透过意大利式野餐,一起在加拿大生了根。( W$ T( B6 h7 D$ B7 M6 ?6 K* ?( b
& V/ D- J: T: E5 }
来自食物的乡愁,总是最浓密而甜美。+ ] F8 O$ J( l. t) x- K$ b
) F% \. E' o0 e5 D* M0 a1 ^* X) u3 D袁皖君表示:“活在一个北美的城市里,我每年都会飞回故乡台湾,同时间感受到的是不同文化造成人们观念甚至是信念上的差距,但其中美妙的是凭借一种诚意而平等的沟通方式,就可能突破表面所看到的关卡,而一步跨进对方的内心。多伦多是一个由移民构成的大都会,这里有着尽一切人力也无可能完善的问题存在。世上没有一个地方是天堂。在移民城市里,人们自然而然会与同文同种的同胞群居,这跟我们过往认为出国后就该与白种人融合的想法有些出入。在采访过程中我很惊讶的发觉,其它种族并不觉得这种与自己人群居的状态有何问题。对他们而言这是天经地义,他们以自己的文化和语言为豪。英文只是工具,他们仍爱讲自己的语言。
# B' V/ h* r1 Y6 W. D! L 因为进行了这本书,因为受访者无私的打开了门迎接我进入他们的厨房、坐在餐桌旁与他们共享美食、聆听他们的故事,我才能确信,几乎没有一个和乐的家庭会少了一张饭桌、一盏昏黄的灯、一整桌的美食甚或醇酒。” Chapter1 台湾 外婆味的食物乡愁
3 g( R; |1 t4 ?& V ~* E! C葫芦面疙瘩∕小扎饼干∕麻油辣萝卜干 Chapter2 亚美尼亚 祖母的深情之爱7 M" _/ t( r! B5 D6 N
料理:综合中东与俄罗斯料理精华
) b6 d @( F3 _1 K7 Z家常色拉∕糖衣杏仁∕碎肉酿马铃薯∕酸酪肉丸汤 Chapter3 摩洛哥 在异乡与自我相遇
# `3 O0 q% [7 Y4 Y! D( W料理:集结中东饮食精华,食材追求自然顶极
# X2 f; [, @( L9 `' }羊肉塔金锅∕鸡肉塔金锅∕橙花水肉桂橙片 Chapter4 西班牙 爱的传递8 ~# R/ D8 O/ @( a
料理:偏向食材原味,新鲜为上
2 |3 q( I9 I/ ]7 _6 V6 Q$ U' }+ x西班牙海鲜饭∕西班牙西红柿酱 Chapter5 塞尔维亚 坚守质朴的价值
7 N7 J( e4 c! k2 h: C# J+ W9 L8 j料理:重奶酪与红酒入馔,大块、大份、美味与饱足
/ w. N* M- x8 o F果仁蜜饼∕高丽菜肉卷 Chapter6 德国 记忆永不磨灭
]9 }) H! G* Z: g3 x/ T0 {料理:大份、朴实,重原味重食材上乘0 ^6 c- O% u+ H1 S9 ^
耶诞弯月饼干∕德式咖啡蛋糕∕牛肉腌黄瓜卷∕德式传统短面条∕德式酸甜腌菜 Chapter7 波兰 贵族诗人的气息
5 {$ c- e4 H/ k% u% u" v6 D- p料理:爱酒也爱汤,清淡简便吃出真味
! j, v7 G* @4 l9 F$ N2 G红菜清汤∕马铃薯苹果色拉 Chapter8 法国 以尊重展现爱的母女情3 P7 c4 @$ ]2 {& s- c y# e
料理:新鲜、善用当季食材创造惊喜0 ~/ n! x" P' I; i# u* C: {
法式焗烤肉派∕凉拌甜酸菜 Chapter9 荷兰 稀有的邂逅,相爱在他乡
$ V" v+ K5 L) t& b+ [8 b料理:奶酪品至上,口味受亚洲影响" q, |! i3 f$ O/ b6 d# L7 r
家常酸甜红菜∕传统脆饼 Chapter10 意大利 走过艰困的温情人生
0 U3 M K* R( e料理:简约技巧,食材质素要求极高' w8 d# D6 V2 f9 [+ v0 a8 Z/ A3 O) d
义式家常肉丸∕义式家常西红柿酱 Chapter11 印度 走出传统,爱的蜕变 % C) V+ U$ n$ p0 M1 b5 s, B
料理:香料至上,口味越重越好
1 `% X! V5 F+ }% Y# C印度香料饭∕印度奶油咖哩鸡∕印度奶茶 Chapter12 中国上海 弄堂里的月亮8 u7 y) C" Q: t' P
料理:厚油甜腻、用糖用醋(酉曹)
% [! e$ F6 f: H. U+ S红烧划水∕素鸡焖香菇 Chapter13 韩国 母亲的平实与爱6 J% F; ?% c' m( `7 w
料理:泡菜令人惊艳,料理能精致又能家常
. V0 O- p1 E! P4 s韩国腌辣萝卜∕韩式炖牛仔骨肉 袁皖君 Lesley Yuan, @4 k! P. S/ M2 i$ n: z, ]
文字创作者。
2 r( k" U m. @ 散文专栏、小说、饮食文学、诗、剧本与报导文学,都爱学习与尝试。
: V0 x, F3 x) v' L: x 美食主义者与热爱生活的人。藉旅居加国之便探索多元文化精彩处。爱艺术、设计与旅游,爱观察这世界与活在这世界里的所有人。爱帮人写下他们的故事。
& C( |1 r4 q' L6 Z, z+ x$ l- s 国立台湾艺术大学毕业,加拿大Humber设计学院室内设计系毕业。曾任多伦多《明报》副刊部记者,以及明报饮食杂志《乐在明厨》特约编辑。现为多伦多《明报》专栏作家、《51周报》美食专栏示范与撰稿、《加拿大商报》基督教版面编辑与专栏作家。曾出版小说《抱歉,因为你不够村上春树》、《我与我的世界末日》,并于《好烫诗刊》上刊登诗作。 |