大统华每周特价 信达超市每周特价 龙翔、龙胜超市(Oceans)每周特价 佳乐超市每周特价

加拿大密西沙加华人网™

 找回密码
 注册
查看: 5586|回复: 0

入乡随俗 北美牛排的知识你了解多少

[复制链接]

3533

主题

3580

帖子

1

精华

版主

予人玫瑰,手有余香!

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
7159
获赠鲜花
24 朵
个人财富
35436 金币
注册时间
2011-11-13
发表于 2013-1-24 20:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

保帮家电维修李师傅



心理热线



新客户展示位
更多广告请点击
中文黄页


有您的支持
我们会做得更好
通常在西餐厅的菜单里,会出现关于牛排(Steak)的项目,大都是牛肉的种类(牛身上的部位)。但是除了牛肉的种类、等级(Grade)以外,你还会被侍者问到烹调牛排的生熟度(Degree of Cooking),以及配料(Accompaniments)、调味料(Condiment)等问题。让我们来一一认识在餐馆点牛排的种种规格。
0 w% Y$ ^5 n/ D6 e. g, k
) D9 P( b' ?  |/ d' g牛肉的种类 : c5 ^8 P$ I9 L1 a4 U4 t
; y( w7 w0 c" s( g0 e: n' r
3 K' V6 K: a$ y' d
菲力,沙朗,肋眼,纽约客,丁骨,红屋,肋排,牛小排……这些牛排屋菜单上常见的字眼,全指的是牛排肉取材的部位。啊哈,又想选菲力吗?其实,真正的牛排行家,会依自己喜好的口感质地,来选择适合部位的牛排。而且通常,都不会是菲力。  
) O: p# _9 J; L7 m. c& R/ b菲力牛排、西冷牛排、T骨牛排;这些名称都是英语翻译来的,他们各有各的特点,菲力牛排(FILET)也称牛里脊,腰内肉,特点是瘦肉较多,高蛋白,低脂肪,比较适合喜欢减肥瘦身,要保持身材女子;西冷牛排(SIRLOIN),也叫沙郎牛排,是外脊肉,牛的后腰肉,含一定肥油,尤其是外延有一圈呈白色的肉筋,上口相比菲力牛排更有韧性、有嚼劲,适合年轻人和牙口好的人。T骨牛排(T— BONE),是牛背上的脊骨肉,呈T字型,两侧一边是菲力,另一边是西冷,既可以尝到菲力牛排的鲜嫩又可以感受到西冷牛排的芳香,一举两得。我们在菜单上常看到的牛排种类有以下几种: 3 u% [8 y3 c7 l8 A8 F" k; [

- c! u) ?9 c0 K/ D. r, O6 e* 菲力牛排(Filet Mignon):是来自牛的腰部的小块里嵴肉(Tenderloin),相当于猪的里肌肉部位。Filet Mignon 是法文字,是“小块里嵴肉”的意思,大块一点的里嵴肉称为 Tenderloin Steak。菲力是牛身中运动量最少的一块,所以质地超嫩得没话说,相对也精瘦得油花极少。很多人认为菲力高贵又不会太肥,实际上菲力纯粹是因每头牛就那一小条而“物稀为贵”,太嫩太瘦的肉质,也意味著较缺乏肉汁及咬劲,并且烹煮过头一点就显得老涩,反而与讲究多汁嚼感的本地食客不太合。因此多推荐给牙口不好,消化较弱的老人家或小朋友食用。 ) p+ l- C$ N, S5 B. V

(菲力牛排)

* 肋眼牛排(Rib’s Eye Steak):另一种便宜大碗,口感又受行家肯定的牛排是肋眼(Rib Eye),顾名思义,它取自牛肋脊部位,或许比不上腰脊肉那样嫩,但“骨边肉”向来好吃,肋眼就有这种味道,油油嫩嫩的肉丝中夹著Q而有劲的油筋,比沙朗耐嚼,比菲力够味,而且油花十分丰郁,请年轻男食客享用此味,好评总不断。肋眼牛排是取自牛的第6根到第12根肋骨附近的肉,特色是多汁、肉嫩、而且有许多脂肪夹杂,红白相间像大理石一样称为(marbled steak)。通常上桌的肋眼牛排是已经去骨的。
7 E2 L& V5 o2 g: ~/ d
3 {1 P& c3 @6 \

(肋眼牛排)

* T骨牛排(T-bone Steak):T 骨牛排取字于牛腰部后面的肉,在分割的时候会保留一块T 字形的牛骨,所以才有T骨牛排的称呼。T骨牛排通常份量比较大。 食量够大又懂牛排的美国饕客,干脆就点T骨(T Bone)或红屋( Porter House)牛排,大块肉排中间夹著 T 字形的大骨,一边是菲力,一边是纽约客,肉质一细嫩一粗犷,或油腴或爽俐,点一客统统吃得到。
( C9 O2 ]( N9 x5 J& Q1 w

-

(T骨牛排)

7 z/ f$ E. @8 Y' l- m% @
* 纽约牛排(New York Steak):纽约牛排也是取自上等无骨里嵴肉,也称为Top Loin Steak 或者 Strip Steak。至于为何称之为纽约牛排,至今无定论。有一种说法是早期在美国东部,所有牛只宰杀后尚未冰冻前,都会送往纽约的肉铺分割出售,最好的里嵴肉当然就留给纽约客享用了,信不信由你。

(纽约牛排  

*沙朗牛排 (sirloin steak):就像猪肉要带点肥才会好吃,牛排行家偏好的,反而是带点油花嫩筋的部位,一般简称为“沙朗”,基本上皆取自牛只背脊一带最柔嫩的牛肉,但其中各有千秋。例如和菲力同属于“前腰脊肉”的纽约客,它的肉质纤维较粗,微微带有嫩筋,油花分布不那均匀漂亮,却是标准的“嫩中带腴”,“香甜多汁”,嚼起来满口肉感,非常过瘾,豪迈又具个性的风味,是许多行家最爱。 正宗的沙朗则取自“后腰脊肉”,也是牛只运动量极少的部位,肉质细嫩还油花满布,像大理石纹般美动人;相对于菲力的精瘦,好的沙朗是超嫩鲜腴到入口即化的地步,让食客第一口就惊于牛肉的极致鲜甜。
* \: A- A  p/ T- E7 Y+ j
' V7 Q* S# J% w. l" [! a7 Z; L& [; A
*牛小排(Short Rib/ Baby Ribs):至于取自牛只胸腔左右两侧的牛小排,它带骨带筋又够肥腴的肉质,本来就很多汁耐嚼,特别是采用牛的第六,七根肋骨烹制成的“台塑牛小排”,嫩而不涩,肉量丰郁的全熟肉质,即使是怕生的本地食客也可怡然享用,更创造出牛小排的另类魅力。  *除了以上几个品项,像牛肩胛部位的板腱肉,上肩胛肋眼心,牛肚部位的腹胁肉,上后腿肉等,这些部位虽然肉质纤维较粗,但或因油花丰富媲美沙朗,或修去脂肪后的精瘦口感神似菲力,价位又只要高级肉排的三分之一,常被价格诉求的业者拿来充作牛排。如果上餐厅付高价,却吃到名不副实的牛排,当然令人火大,但若拿来自家用,煎薄片牛排,涮火锅,烧肉,这些品项的肉品却非常物超所值呢。  
& ~4 x8 [" e7 f. b# Q+ `
0 {4 h. g3 V  n如何把握牛排的品质?如何辨别高级牛排?  ( B- d' L) p/ v6 H1 _6 Y2 s0 c
5 T4 A* _* i& K' j; f. n
就像吃鱼一样,只要鲜度佳,就绝对好吃,牛排也然。愈来愈多餐厅饭店采用冷藏牛肉,也就是从工厂出品,运送进货到切割烹调前,全程都以 0 至 2 度的低温监控,以保持牛肉的鲜嫩风味。因为牛肉是红肉中最敏感娇贵的肉品,一路小心呵护再煎烤出来的牛排,就是比冷冻牛肉来得鲜活,腴嫩,多汁而甘美,只要吃过便可辨出中差别,虽然成本要贵上数倍。美国是牛肉生产与消费大国,因此美国农业部(US Dept. of Agriculture, USDA)也订出的不同品质牛肉的等级。美国农业部把牛肉分为8等Prime、Choice、Select、Standard、Commercial、 Utility、Cutter 与Canner。 , o) g( p7 L" H2 B1 e
* Prime:约占全部生产牛肉2%,在高级餐厅出售。肌肉含脂肪量(Intramuscular Fat)在 8~11%之间,瘦肉与肥肉夹杂的大理石纹路明显度高。
( B8 D& ~2 w+ t1 B( C: T5 H2 ^
0 y( R: D/ p+ B" n* Choice:肌肉含脂肪量在 4~8%之间,瘦肉与肥肉夹杂的大理石纹路明显度中等,通常供应给超级市场。 1 i7 F- s- X- B+ ^/ E' c' l- c
* Select:肌肉含脂肪量在 3~4%之间,瘦肉与肥肉夹杂的大理石纹路明显度轻微。由于大理石纹路不明显,吃起来牛肉汁较少,口感较差,不适合用作牛排材料。0 c$ s- E& [  n5 h; D: d
* Standard:肌肉含脂肪量在 2.5~3%之间,瘦肉与肥肉夹杂的大理石纹路明显度几乎不存在。 ; T" Q& l8 j: i6 }1 L* C. ]
* Commercial、Commercial、Utility、Cutter 与Canner这几级肌肉间脂肪和量极少,也没有大理石纹路,用在做绞肉(Ground Beef)如汉堡肉(Burger Patty)或其他牛肉加工制品。
8 ?* T, X% J; U: s7 ?/ H4 _*牛排大理石纹路积分(Beef Marble Score):所谓牛排大理石纹路,就是我们所谓的“雪花效果”,凡是脂肪问愈密集的等级愈高。神户牛排(Kobe Steak)的大理石纹路积分都要在9分以上。 ! U0 C/ c$ e: @, x1 [

(牛排大理石纹路积分

产地及等级,也会影响牛排的风味品质。本地牛排肉主要来自美国,其他还有加拿大,纽澳,日本及阿根廷。根据资深肉商的说法,纽澳,阿根廷的牛以青草放牧饲育,肉质较纤瘦而具嚼感;美加取玉米谷物为饲料,以科学化圈养而成,运动量低,自然柔嫩肥腴,口感多汁带甜。而以“喝啤酒,听音乐,享受按摩”出名的日本牛,油脂极丰郁,肉质极细致,但多吃几块便容易感腻,且实际进口量极少,有些店家号称是日本牛肉,其实拿美国牛顶替。
( `# v0 F6 j& {; ?" k0 I
$ C9 d5 ]2 n9 J9 S! p另外在某些高级牛排屋正当红的“美国安格斯牛肉”,指的是耳朵下垂,没有混到乳牛血统的纯种安格斯牛,美国有专门协会饲育此高级肉牛,只供应 16至30个月龄,肉质符合Prime 及 Choice 两等级的优质牛肉。重点是获得授权贩售安格斯牛肉的餐厅,不得供应其他肉牛产品,堪称名副其实的“贵族”牛排。
, k& u; ^# \1 F- [* S' d* v
3 K2 k. a9 _% `1 u
" F) d/ M# o+ H# ^4 A5 I$ M一百个人有一百种口味,你喜欢搭配什么样的佐料? 牛排配菜(Accompaniments)
( D0 p5 q6 C1 w# q* F3 c' ?1 q8 @0 Q( m. N5 \/ H9 \' }" K
# c8 N% o4 n4 t* f* J
* 马铃薯:Mashed Potato(马铃薯泥)或Baked Potato(烤马铃薯)、French Fries(马铃薯条),三者择一:前食用时可加肉汁调味;后者食用食用刀切开,可以涂上少许牛油(Butter)或食盐调味。* 蔬菜:一小节煮过的玉蜀黍(Corn)、数颗绿色花椰菜(Broccoli)、洋葱(Onion)
' L5 Q9 t" G" ?, a& ~* d; L' f5 p
0 G! g" i( K" m: W% _/ t- I7 H9 s" R
* 蘑菇:数片小蘑菇比较高级的牛排餐的佐料会提供海鲜,例如一只龙虾尾、或两只炸明虾,通常称作“海陆大餐”(Surf and Turf)或者(Reef and Beef)。二者都有押韵。Surf 是冲浪代表海产、Turf是草地代表牛的饲料;Reef是礁石代表海产。 9 u& O% s2 ]& |/ ?; q- }) e6 F

& u2 l! M3 M* A- D4 K5 v牛排调味料(Condiment) ! c" W/ C. Z; f+ m/ I$ c
9 d" Q/ ?" p$ K  q0 `1 `
% E$ a* _0 j1 k$ m% O. V' p
有许多人食用牛排喜欢原味,不加任何调味料。但也有人喜欢家一些调味料,冲淡牛排的血腥味。在一般大众化的牛排馆,供应瓶装有品牌的牛排酱(Steak Sauce),最有名的两个牌子是 A1 Steak Sauce 与Heinz 57 两种。非大众化的牛排馆供应由厨师自制的牛排酱汁,如蘑菇酱汁(Wild Mushroom Source)或者黑胡椒酱汁(Black Pepper Sauce)。 A1 Steak Sauce A1牛排酱
5 x. [$ a) e! k, [. ^, s) rBlack Pepper Sauce黑胡椒酱汁 ; V) d- W  C8 ~+ A
3 b4 Q  H4 d1 }+ v% i
Wild Mushroom Source 蘑菇汁: o' f6 E# g  l1 l( x3 n% D# B
Heinz 57 Heinz番茄 3 a; }( X3 V% o+ w+ d( @* n6 U: p
今天我们学习了不少有关牛排的知识和词汇,下面就要进入实践环节了,一起来练习一段对话,体会一下在西餐厅里该如何点牛排吧:
9 k' T; r# Y$ }* p2 k3 N( J
( [5 M+ S2 V8 }4 G: Z, w6 ~4 sWaiter:What kind of steak you prefer for the dinner?
' s3 D  K) _) t! B8 Y  ^Guest:Mmm, they all look appealing, do you have any suggestion? 9 d8 J9 D& _# u; z
. m, l/ v. G# e8 h8 c+ o% f: Y
: I. Z5 x* L# S3 ~7 a; R7 m
Waiter:I recommend the Chef's Special, the Prime Grade Fillet Mignon.(Prime等级的菲力牛排) It is very light and tender.8 ?& {3 F5 `9 y( \1 M0 ^
Guest:What do you mean by Prime Grade? 4 y; {  D0 F' g! S9 l3 u) c  r
0 u* C0 O1 T' t- [* L  I! Q  N4 _7 ~
- U2 C1 O! M1 v; M' u! j# A. ]
Waiter:It means the best quality beef according to the grading system made by the US Department of Agriculture., m; N1 c9 e9 U! V+ I) D# y5 K. z
Guest:I see, so I take you're advice, let's try your Filet Mignon.
6 Q8 s% E6 R9 B% o: Y. `2 D/ {3 {+ y1 y: X; G0 J
Waiter:Thanks, how do you want to your steak cooked? Most guests choose Medium Rare(5分熟).
' u& ^& C0 @% z8 Y5 Q  l$ ^  J! x& f7 h% h
Guest:Will it be too rare? I am not used to rare food.
0 U1 f7 y! N1 H$ [( N) h1 T3 c9 o3 ^  b+ C% V7 z6 ^) N' N
Waiter:Not at all, you will find that is the meat is so tender and juicy.   Q- _. T/ ^. P/ \2 G0 A# ^

' d2 f2 z. ~* D; m1 b3 yGuest:I'll try, don't let me down. ' R( ]: C; H# v( v) ]4 ^* ?( e/ F! @7 Q

# i/ r1 m8 M+ J9 i* [2 \Waiter:Yes, Sir. What kind of accompaniments you choose to match your steak? We have potato, vegetables, and mushrooms. 3 W7 s+ V# a$ d/ H, X& K& C

1 Y0 J4 P6 j: M  ?1 a3 W! u: o% g. T9 c! U5 o' U; b" z/ }6 Q: b+ r
Guest:Do you have baked potato, broccoli, and some mushrooms?7 G) H5 m; O5 a  W, Y+ Y! h6 a- M

/ z4 ~, w/ q1 X. t3 LWaiter:We certainly do. Any condiment? . f0 X- A' g( F* t5 I3 G! i

! p* z8 W. P) j5 x+ r: mGuest:No, thank you, I prefer the original taste of the steak.
! B. Q8 x* \7 X8 ]Waiter:Do you want some wine to go with the steak?
6 G# s8 _: H. D: a% H& ]' i1 ?% r8 e' n
Guest:A glass of your house wine will be fine
( B! n% _" T) S0 u5 K) l% G: }0 U$ m' W9 [* k7 m/ Q; ]% i
Waiter:Thanks for your order, the steak will be ready in 15 minutes. ! D+ `9 ]0 O! _
5 k" d* O. P8 Q2 Y& g. e7 a
……
# f: u0 W+ Z( G  d2 KWaiter:Here is your steak, please be careful of the hot plate. Enjoy your dinner. 无忧资讯
) G% i. z( I5 g. p  zGuest:Thanks a lot. 1 v' r& r* o" D7 e( \" f3 f
…… Waiter:How is the dinner? Do you like the steak?
% \7 A1 d+ J2 l! e2 O% L* p" {) F3 M0 N
Guest:Terrific, everything is so tasty. . w9 |! m: i! F# T& g6 l
' R8 l& o- `6 x& E9 ~
Waiter:After the main course, do you want some dessert? ! \* U- d4 X& z* H7 L" O: ~
. C2 e0 H2 s  l. `0 b& l$ c

8 N( L, C) J2 g9 w4 h! F# w0 XGuest:I'm really full, I would rather pass this time, could you fixe me a cup of coffee?  
2 d9 [8 c. Z5 }& T/ KWaiter:Of course. Do you want it black, or to go with sugar and cream? i
! q; [* o% B! c/ B2 k3 q+ lGuest:The black will do.
予人玫瑰,手有余香!
密西沙加中文黄页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网

GMT-4, 2024-9-27 05:30

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表