新手上路
实习版主
- 积分
- 10
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 100 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”
* W( i" Q: ^+ Z! C) r
9 C- J+ X" t. q$ khttp://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related! Z# e* c$ _9 e q
6 ]7 f: N9 D& K* V1 j# W, u! B8 F~~~
5 a* G& |8 |# i: p3 O9 O. a5 k A2 S8 Q6 O- T. d
輕輕地捧著你的臉
: L' S& I: o- y! U$ [ Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen
; O2 W* P% M' h0 ~[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]: t$ m" H3 G) f3 y7 O
[I] Gently holding up your face
# b6 \( D x% i* ]6 C8 Z& m- V$ k9 J" @' I% Y. b
[/I] 爲你把眼淚擦幹
; b- M" [# O, N9 A8 w' r4 _- w Wey ni ba yenley tsa gan
. u2 o# l6 M. N5 S[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]$ W( Q& p: b2 k+ a y l6 I" q
[I] Wiping your tears for you
0 t4 g) M) F$ J, l9 C( r9 L) w7 ]7 ]7 ?; S$ a0 i
[/I] 這顆心永遠屬於你9 B C$ X& j0 J$ x
Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni K& U- y/ R1 q. V4 R
[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]
4 \2 J* b/ M2 \, Q) `[I] This heart forever belongs to you' [! m* k; n7 L- E2 B7 _" {/ W
$ R/ n8 l0 c2 m2 G) n
[/I] 告訴我不再孤單
3 h+ R) z$ f# y2 D0 | Gao su woa bu dzai gu dan
( T3 A* V8 @' \: l& @1 k5 x" k8 m[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]$ R$ o; B4 H, S. ?
[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]- y6 n% {+ ^: N5 [
0 d1 w/ t7 x" e~~~: L' \% X" S% [. W# V: R) t4 V
% H; N% f: J: L& t- X1 ^5 I$ ^
8 ?6 ]4 l- S z! g
深深地凝望你的眼
S5 I- \8 r/ d3 l Shehn shehn di nying wang nidi yen; V: ~. g& [2 f0 e H3 F
[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]
G! m, J U8 ~6 c4 |6 {[I] Deeply gazing into your eyes) I! u, l) S, d" T4 v( E% U
. m2 ]; G" `. r0 B2 A
[/I] 不需要更多的語言
: U' D; I4 D8 `+ W7 A4 k- p Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen
- N, O2 x1 p+ n& Q$ G[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]( G" K: \- N+ a6 g: s1 m, q
[I] I need no more words
1 p* W2 `& z, X+ P) G# ^
9 N! @4 a2 J% u; a( @, `/ Q[/I] 緊緊地握住你的手
0 F' f# \. f2 ^. e+ a( m Dzin dzin di woa dju nidi show
$ v2 x* B; \& _; _6 W; V) Z1 @[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]
3 T) c T( H2 @2 e3 G7 |) o[I] Tightly holding your hand% G4 H' J" _+ x; G' u4 j/ ~
; x1 ^( p6 _/ e, U7 m) k7 x[/I] 這溫暖依舊未改變! C7 l4 |% c; ^/ J9 r
Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen
1 |6 w% v8 w8 _4 R4 K[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]/ e0 W; \, m5 v" m' c" {- s1 H+ w
[I] This warmth is still the same[/I]8 h: a L K% E0 {" J
0 O0 o2 v9 p+ M3 y
0 B9 e" h k- l" X( j/ H# q. B~~~
' l1 s, R }4 [4 m4 S. G1 A# W' e$ r
0 M9 |% r% D9 O1 y: l$ K. ~我們同歡樂
( H' _9 p$ [$ f1 ]1 `) G8 | Woa mehn tohng hwan leh
8 T: _5 T# l* K5 c3 H% A[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]8 W0 ]; q: [9 f; Y+ z" ]$ l/ E
[I] We all rejoyce together
% k L! E- e" ]: a& X- ?
9 r; K. B/ @! b* L2 j' {- R[/I] 我們同忍受
5 p8 H9 g) I U# N1 C S( C Woa mehn tohng rehn show# @7 M5 ^) f$ _3 X
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]# I) ~9 `( }3 v* I8 Z
[I] We all suffer together+ d4 r$ C- h* ]$ Q ^* u9 g, {% r
$ H1 X! \/ @ B" c. ^, V( ?- O
[/I] 我們懷著同樣的期待# O9 }( }. U1 b' H) @
Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai
% A' t! l z# T4 _. i3 s) ~[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]
8 U. E+ P& o8 C; D[I] We all have the same hope[/I]: \/ `# _9 F! e, S
: Z3 e; d- v3 K, F- B j* |) d5 J
" }; C& W) t% Q~~~1 b* A; A2 I: r$ v3 V1 \+ t
8 B: O( X% C. I) e* W) b' k
我們共風雨
" j, B+ [5 `+ p3 `1 q" { Woa mehn gohng fehng yuu4 f* n& A) n+ x) X6 [. R4 W. Y
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]7 @- K1 s9 C" I: ]0 K; b
[I] We share the same storms
6 [% M2 `# A* S6 R9 Q3 f4 ^$ r$ {- W/ p" B: Y
[/I] 我們共追求3 Y: I* y* L$ Q1 g. |! _7 u: d
Woa mehn gohng djwey tsiou
% c' p5 G; q8 b2 L% T[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]
& T" P5 C s3 o$ L[I] We share the same dream' w: ]3 E# l0 Q$ D+ r
2 D6 H7 q8 O7 Y/ a, w[/I] 我們珍存同一樣的愛
2 H5 s5 {! k( C5 J: `& p Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai0 }) w M5 L: V2 B4 G
[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]8 E& U) @6 h$ _
[I] We cherish the same love
. N$ X$ j2 C4 @ T2 V' X! G& G; k4 x% Q
~~~
) g D3 O7 \( ?2 C[/I]
% t2 Y! R6 y/ p3 r無論你我可曾相識
5 H [8 f0 w4 B" o, k( v Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr5 }' r& H9 p6 d: L$ i1 H. L. C
[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]' x" N8 A N# l6 _
[I] Whether or not we knew each other# m+ A6 v, K7 B* \2 N. k
3 J& K9 U Q2 e' _1 o
[/I] 無論在眼前在天邊
4 C1 Q) X0 f! h) t6 g- C Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen6 B* O6 ]: T7 k% v
[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]6 q. X3 N$ @3 w7 U" r2 h4 j
[I] No matter near or far
* j( o# c9 s, ?; f/ p" L- t! R' U4 g2 o$ E; i
[/I] 真心的爲你祝願; G3 W" Y, s& ]) g: U, i+ J! N
Djehn sin di wey ni dju ywen
/ C. o) J( A t' M, A[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]3 h) d- o1 v3 B+ y# k) x
[I] I truthfully pray for you
! H; Y& g. S6 h5 ^
- W8 l" V b' q! S. [* r. ]$ ][/I] 祝願你倖福平安- ?# V- J. C R2 X; y1 ]
Dju ywen ni sying fu pying an8 k. G1 Y$ K# G* J$ M
[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]9 M6 Y4 `; Q6 U1 c
[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|