新手上路
实习版主
- 积分
- 10
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 100 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”
# B* B8 }, ^8 n% l$ n0 x- y1 a8 G) I
http://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related
+ f3 W8 h% Z6 C4 \4 @/ Q4 x; I Q: t0 U
~~~ + X! L" }) @# w, P! ?
8 g8 x: [7 G" V8 D9 @" c輕輕地捧著你的臉
' P% v/ r" G: ]3 ? Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen
r6 o$ E3 J) I. L) A" j[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]" N" ?+ {# s% O: @
[I] Gently holding up your face
\4 R( J, @( } `8 y0 Y' ^, A% p
8 ^) O2 o8 o; u: @/ z. s[/I] 爲你把眼淚擦幹
% m, J, v' x O8 k, o Wey ni ba yenley tsa gan
/ E! z1 z7 H+ e6 g- b# K' p[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]
' L) x4 U: G, u! P& f: W[I] Wiping your tears for you8 j" b- k: A5 ?9 ^9 B
d6 D% t" @+ u# M, M$ s1 r; z
[/I] 這顆心永遠屬於你+ r, C, g' F. n' T
Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni1 H+ F5 n- a z" F) L4 x) D+ H
[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]
2 T, p9 @8 r+ {/ L+ _7 c2 y[I] This heart forever belongs to you
7 U/ Q! M9 `- ~
$ D( j( C* t4 G* M- J( k3 \[/I] 告訴我不再孤單
4 t) ]* Y/ K) q5 j2 E0 m Gao su woa bu dzai gu dan
5 Q* k @9 F1 ~, N& ^2 `5 P[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]2 ^* _3 [; v& N& G2 v! ]
[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]
0 s; \6 P% {% g
+ X" M7 ]; L7 F0 i, E2 n~~~
9 l2 a" M4 G9 [9 t
: w* @# |6 y3 ? m- Y" `! [, a) [: H6 e5 u6 N+ `
深深地凝望你的眼$ E6 J p/ a" T' f% s: n( |
Shehn shehn di nying wang nidi yen
' `$ J" z/ L; d/ C1 s[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]
& l. @$ {/ X8 a[I] Deeply gazing into your eyes7 z: [! E3 p3 m0 O r
7 q3 _; M/ X |- S. |8 l) B) p) @[/I] 不需要更多的語言
6 K- n7 [5 X% e( u9 j. f4 D/ `4 | Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen3 V' o, G7 e$ R- ?! ~* f& N3 F
[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]+ d- W% J7 Q$ ~2 F
[I] I need no more words) Y7 w2 T5 g* K# t; |: K0 R
' p$ ~1 ?' t3 b- s[/I] 緊緊地握住你的手
) F6 ^6 l x/ I4 | Dzin dzin di woa dju nidi show( g" T7 z/ [' ~7 `! [# A: ?
[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]
; G$ D9 C2 E( @% E: s5 Q[I] Tightly holding your hand) B6 x/ h4 B3 s# z( b; |/ F
" p+ J4 G: U0 r/ j[/I] 這溫暖依舊未改變
2 `/ Y( @3 f' e v; Q: k Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen
& V2 y5 X( D. L) W( B; k- [[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]
" v ?3 b: {/ J+ a[I] This warmth is still the same[/I]3 g% }7 v7 s9 r6 D$ k6 P
; e7 b1 f2 c9 C0 l1 A( h) p% k
* y/ [ p4 w- _. H$ c0 U~~~) ?3 B: q5 c- Z3 U
% `! t2 V& k# B2 A% M& j. l我們同歡樂
/ R, U3 \1 L8 f5 \$ x9 x Woa mehn tohng hwan leh5 L9 \( |/ _7 Z/ N
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]
& t0 B% G' n) O' m[I] We all rejoyce together
; `2 U5 j. ~& g7 Q) w7 B3 d: m* {. U0 ~5 ]6 W* {4 Y7 j
[/I] 我們同忍受
0 I( Y; | Q, V9 p Woa mehn tohng rehn show
/ s( D' p8 i0 r[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]
" P4 ]. v! x0 c2 b1 p[I] We all suffer together
2 o% H0 I4 y/ Z8 B2 M1 K$ g3 s( T, F8 _ A" i
[/I] 我們懷著同樣的期待) `& F9 X7 ]/ x/ V6 L
Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai
& G. E% R1 T+ M7 L( W# h[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]
! k* X* n8 Z5 N, G$ P& U) b$ Y[I] We all have the same hope[/I]3 z# T3 ^* ~, }3 g% x$ M k9 J+ G
# N, l. c. l) q: n" I2 C; u4 P- @$ H% G9 q
~~~
- Y3 V+ ^2 M2 N- G" W8 o6 H1 ~ U
# T/ z1 Y4 P6 S3 a- M我們共風雨
; y9 D8 z: m- Z& W Woa mehn gohng fehng yuu
& g8 o( \1 w8 ]6 T& L3 Q/ k[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]
8 M4 U0 n- ]8 n; T[I] We share the same storms
: s1 b' X1 `3 v- n: e* H+ _
) `( Y6 o( Q, R! B& `[/I] 我們共追求
# ]$ ^, C6 t' T Woa mehn gohng djwey tsiou' S! W; G) G9 m! [* b( R
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]7 ^6 j$ t4 O$ o
[I] We share the same dream
1 p7 y1 N% r2 a( _/ T
1 \( c. I; d; e[/I] 我們珍存同一樣的愛; }9 X; b, Q# \8 ~; F5 B* \
Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai) L" x# x! A) f% `4 W( D# o
[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]
( m8 D8 s" x3 Q; @- o, c6 `[I] We cherish the same love. S9 e3 k8 ]& h, `/ \+ k
; n9 A$ x' e0 o& u~~~% ~, ?2 n- P. t$ B* l# s
[/I] & [) [) L L- H" J; M& T( V
無論你我可曾相識& m" T# S" D/ \* u& V- ^" S0 l/ l' p
Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr
: ^% o7 V: N' u/ _) t# c' _[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]
2 a8 Q2 X- a% i[I] Whether or not we knew each other2 M7 K! M) b7 n
6 \6 o2 Y; y, ^- }[/I] 無論在眼前在天邊
: ~" i$ R8 V' H4 @ Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen
R# ^% l, u0 }' L; x( S[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]
' H) U1 r+ I8 C. l: i[I] No matter near or far
) C4 P4 d. f" o' t" y8 P
3 _- _" Q5 V# C# d8 |! y) { s[/I] 真心的爲你祝願$ E6 W4 W5 h. @
Djehn sin di wey ni dju ywen
9 T' i- l% P2 B[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]
, ~7 E: V) V6 ^) ^4 v[I] I truthfully pray for you) o0 z$ S+ f& @6 ~8 z
2 f( R# a% H1 x% Y[/I] 祝願你倖福平安
* C9 p( z/ @& G& F Dju ywen ni sying fu pying an, g- @% l# s$ k" Y. x) |$ z
[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U] t) V! n' t: M# Q* S0 h; N
[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|