新手上路
举人 五级

- 积分
- 10
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 100 金币
- 注册时间
- 2009-2-20
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
我也总结了一下英文的wife
7 S$ g" H5 l2 w T+ r
, I" F. w# H- y& A) g一般称呼(老婆,媳妇,娘子): wifie, squaw, mate, bride, splice) U) X4 l V% L! V8 y0 E
% J/ N. P( z2 l
强调法律关系的(配偶,发妻): spouse, feme, consort, legal mate, legally wedded, lawfully wedded, person in law, marriage partner
8 a5 v: m5 X9 f1 Y
6 O. Q! K4 E; j+ q2 q# E$ F5 U强调名分的(夫人,太太,内人): missis, mistress, hostess, housewife, woman of the house, her indoors
+ }! d q/ |$ Z; [: Z4 [! o
. K6 k: h# u' k8 F: y( K/ [8 n: p$ G0 W" P强调感情的(爱人,亲爱的): best piece, better half, other half, signifcant other, sunshine7 d+ `6 c$ o& Y' g
8 [& k6 a6 }$ G& W: N7 G5 }强调在家中地位的(女王殿下): queen, princess, duchess, empress, her higness, goddess, chief, china plate0 `7 E( F: x8 t. z* |3 @/ J: n
: K! w4 n: a8 W5 ~" S3 Q
老夫老妻发牢骚用的(老不死的,唠叨婆): nag, warden, old ball and chain, old anchor, old noose, old lady, old woman, old bubble, lifer, slave driver; Z2 T, S( ]/ Z5 s( i
: }2 ] ?) \! r4 q9 A
重视实用性的(床伴,烧饭婆): bed mate, help mate, homework, hot waterbag, foot warmer, home cook, head cook, fork and knife+ L1 H" D' U8 `" p, M3 D1 X
* A, ]4 \3 K* V骂人用的(马子,浑人): bitch, wench, mare, moll 太脏的就不写了3 x0 a5 E) p# x( _$ [5 P1 w
( o# |, X4 |4 g/ _7 a
还有一些有意思的:private property, appendage, rib(夏娃是亚当的一根肋骨做的), awfully wedded(把lawfully wedded去掉了一个字母), squawk(squaw加了一个字母), bitter half(better half改了一个字母), worry and strife(w-开头,-ife结尾)4 D( g" x6 s5 }% ~$ f; c
. R# h' H% n0 h9 L数了一下 总共61个 其他什么darling, love, honey, sweetie, pie之类的 适用范围不限于老婆 就不写了& N' Q$ y) `7 F2 ?) ~
& @* J% m0 G/ F这些大部分是我看电视小说时学来的 只能算是九牛一毛 更多的只能问本地人了 |
|